English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB кинуть IMPERFECTIVE VERB кидать

кинуть Russian

Meaning кинуть meaning

What does кинуть mean in Russian?

кинуть

то же, что бросить что-либо, резким движением заставить перемещаться в воздухе и т. п. разг. то же, что покинуть, оставить кого-либо жарг. послать кому-либо короткое сообщение по интернету, СМС жарг. перевести кому-либо деньги с одного банковского счёта на другой крим. жарг. обворовать, ограбить кого-либо обмануть, надуть кого-либо

Translation кинуть translation

How do I translate кинуть from Russian into English?

кинуть Russian » English

throw toss sick pitch leave off chunk chuck cast bung abandon

Synonyms кинуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кинуть?

Examples кинуть examples

How do I use кинуть in a sentence?

Simple sentences

Не пытайтесь меня кинуть.
Don't try to fool me.
Не пытайся меня кинуть.
Don't try to fool me.

Movie subtitles

О, может быть кинуть жребий?
Oh, why don't you toss for it?
А вы хотите кинуть в меня кульком?
You want to throw the bag at me?
Так он собирался кинуть тебя.
So he was gonna skip out on you.
Хочешь меня кинуть?
Don't think you're gonna walk out on me. Not now.
Почему бы не кинуть настоящую и перестать унижаться?
Why dont you use a real one and stop being so cheap?
Ты мог бы кинуть весточку в Бурдван.
You can write to them in Burdwan.
Как вы посмели кинуть в меня туфлей?
Why did you throw the slippers at me?
Может кинуть монетку.только по необходимости.
Spinning a coin would be.just as appropriate.
Слушай, ты же не собираешься нас кинуть?
Hey, you're not gonna fuck us over, are you?
Побоялся вас в открытый бой кинуть - ето не оправдание.
Was afraid to lead them into an attack? That's not an excuse.
Он, вероятно, пытался кинуть американцев.
He probably tried to double-cross the Americans.
По-моему, пацан хочет меня кинуть.
I think the kid's trying to duck me.
Я не думаю, что мы можем кинуть его на рыночных операциях.
I don't think we can take him on a stocks deal.
И ты смог бы кинуть камнем в бедное, беззащитное животное?
Ah, and you would stone a poor defenseless animal, wouldn't you?

Are you looking for...?