English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB заслужить IMPERFECTIVE VERB заслуживать
B2

заслуживать Russian

Meaning заслуживать meaning

What does заслуживать mean in Russian?

заслуживать

своей деятельностью, поведением добиваться какого-либо отношения; становиться достойным чего-либо разг. зарабатывать устар., прост. платить услугой за услугу; возмещать обладать теми или иными свойствами, качествами, достойными какой-либо оценки, отношения, внимания и т. п.

Translation заслуживать translation

How do I translate заслуживать from Russian into English?

заслуживать Russian » English

deserve merit earn rate worthy warrant qualify purchase deserving be worthy of

Synonyms заслуживать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as заслуживать?

Examples заслуживать examples

How do I use заслуживать in a sentence?

Movie subtitles

Ему не надо заслуживать мою верность, капитан.
He does not have to earn my loyalty, Captain.
Я только начинала заслуживать доверие.
I'm from nowhere.
Он стал заслуживать того что бы снова возродиться в роли божества которому будут поклоняться.
It became worthwhile to rise again as new gods were born and worshiped.
А как скоро мы начнем этого заслуживать?
And how soon before we deserved it?
А вот доверие придется заслуживать.
My trust, that you're gonna have to earn.
Я думаю, ты этого заслуживаешь, и надеюсь, продолжишь заслуживать дальше.
I think you deserve it and I hope you will continue to deserve it.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
The law is under threat and must be severe if it is to be respected.
А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
Whereas now you are going to have to earn that right.
То есть, вы говорите, что еврейский народ был не достаточно праведным, чтобы заслуживать землю Израиля.
So basically you're saying that the Jewish people have not been holy enough to deserve the land of Israel.
Не нужно ничего заслуживать. Все прекрасно.
It's not about deserving.
И я благодарен тебе за это, потому что теперь я знаю, что достаточно хорош, чтобы не заслуживать такого.
And I thank you for that, Because I know now That I'm good enough not to deserve this.
Когда ты будешь этого заслуживать.
When you earn it.
Когда они перестали того заслуживать.
When they stopped deserving it.
Она тебя не заслуживать.
She does not deserve you.

Are you looking for...?