English | German | Russian | Czech
B1

зависеть Russian

Meaning зависеть meaning

What does зависеть mean in Russian?

зависеть

быть подчинённым кому-либо, чему-либо, быть ограниченным в своих действиях, решениях и т. п. влиянием кого-либо, чего-либо

Translation зависеть translation

How do I translate зависеть from Russian into English?

Synonyms зависеть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as зависеть?

Examples зависеть examples

How do I use зависеть in a sentence?

Simple sentences

Не надо слишком зависеть от других.
Don't be too dependent on others.
Вы не должны зависеть от своих родителей.
You should not depend on your parents.
Она не хочет зависеть от родителей.
She does not want to be dependent on her parents.
Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
Now that she has quit her job, we can't depend on her.
Ты не должен зависеть от других слишком сильно.
You shouldn't depend on others too much.
Я больше не могу зависеть от тебя.
I can't depend on you anymore.
Это будет полностью зависеть от Тома.
That'll depend entirely on Tom.
Это будет целиком зависеть от них.
That'll depend entirely on them.
Это будет целиком зависеть от него.
That'll depend entirely on him.
Это будет целиком зависеть от неё.
That'll depend entirely on her.

Movie subtitles

Выбор опекуна будет зависеть от желания собаки.
Custody of the dog will depend on his own desire.
Всё будет зависеть от него.
Teach him a useful trade, will it?
Понимаете, мысль,...что художник может зависеть от покровительницы-меценатки, устарела.
You see, the idea of artists depending upon a patron lady bountiful has more or less gone out.
Будьте осторожны, потому что от вашего ответа может зависеть его жизнь.
Now be careful because on your answer may depend a man's life.
Мне показалось, что я стал сильно зависеть от вас.
I've been thinking. I've been depending on you too much.
Будет зависеть от твоего поведения и моего настроения.
It depends on how you behave and what kind of mood I am in.
Это будет зависеть от вас.
That will depend on you.
Не может зависеть от одного человека, даже лидера и даже от одного правительства.
Not of one man's or one leader's or even one government's.
Я не мог больше зависеть от нее.
I could see it coming.
Зачем зависеть от формальностей, Чарли?
Why stand on formality, Charlie?
Не думаю, что мать должна так зависеть от ее детей из-за ее заслуг перед ними.
I don't think a mother should depend upon her children for her rewards in life.
Ни от кого не зависеть!
Not to depend on anyone!
Иначе вы будете зависеть от денег.
Because then you're dependent on money.
Будете зависеть от денег, а не от себя.
Then you're dependent on money, not yourself.

News and current affairs

Успех Пак на этих выборах будет зависеть от эффективности ее кампании в плане дальнейшего определения ее характера по этим всем направлениям.
Park's success will depend, in the end, on the effectiveness of her campaign in further defining her character along those lines.
Важность финансовой прозрачности отраслей добывающей промышленности не ограничивается какой-либо одной страной или периодом, и она слишком важна, чтобы зависеть от одних только добровольных усилий.
The importance of financial transparency in the extractive industries is not limited to one country or era - and it is too important to be left to voluntary efforts alone.
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
The affirmative answer seems to depend on two separate claims.
Америка, больше чем в прошлом, будет зависеть от сильных партнеров и будет стремиться к такому партнерству.
America, more than in the past, will depend on strong partners and will seek such partnerships.
Межамериканские проблемы больше не могут зависеть от прихотей и удобства отдельных лидеров.
Inter-American issues can no longer be left subject to the whims and convenience of individual leaders.
Именно это и станет реальным тестом на сотрудничество, поскольку наш успех будет зависеть от обеспечения взаимодействия и обмена информацией между соответствующими службами, а также финансовыми и банковскими сообществами.
This is where the real test of cooperation lies, for our success will rely on securing the appropriate interaction and flow of intelligence between the relevant services and the financial and banking communities.
Решение Абэ будет, скорее всего, зависеть от его уверенности в собственных политических позициях.
How Abe decides is likely to depend on his confidence in his political position.
Однако достижение дипломатического сдерживания будет зависеть от сотрудничества Китая, что в свою очередь требует признания его жизненно важных интересов безопасности.
But achieving diplomatic deterrence will depend on China's cooperation, and this requires that China's vital national-security interests be recognized.
Смогут ли его преемники вдохнуть новую жизнь в историческую миссию палестинцев и довести ее до конца, будет зависеть от того, какую цель они поставят перед собой.
Whether his successors can revive and complete the Palestinians' historic mission depends on how they define their goal.
Как всегда, многое будет зависеть от готовности Америки отказаться от военных решений и жестких идеологических требований, а вместо них принять прагматическую культуру разрешения конфликтов.
As always, much will depend on America's readiness to move away from military solutions and rigid ideological imperatives and instead embrace the pragmatic culture of conflict resolution.
Например, если внутреннее потребление в Азии увеличится, мировой экономический рост будет гораздо меньше зависеть от чрезмерного потребления обеих Америк, задолжавших всему миру.
If Asian domestic consumption increases, for example, global economic growth will depend far less on over-consumption by debt-laden Americans.
В большой степени экономическое возрождение будет зависеть от большей определенности в направлении будущих изменений в экономике.
To a large extent, economic recovery will depend on a much clearer sense of the direction of future economic change.
В долгосрочной перспективе российско-китайские отношения будут во многом зависеть от того, преодолеет ли Россия текущий период стагнации и, среди прочего, начнет ли развивать обширные водные и другие ресурсы Забайкальского края.
In the long term, Sino-Russian relations will depend largely on whether Russia overcomes its current stagnation and, among other steps, starts to develop the vast water and other resources of the Trans-Baikal region.
Это будет зависеть от того, потребуют ли США невмешательства в афганские дела в обмен на щедрую помощь нуждающемуся в деньгах Пакистану.
This will depend on whether the United States conditions its generous aid to cash-strapped Pakistan on noninterference in Afghanistan.

Are you looking for...?