English | German | Russian | Czech
B2

выстрел Russian

Meaning выстрел meaning

What does выстрел mean in Russian?

выстрел

действие по значению гл. стрелять, выстреливать; выбрасывание снаряда метательным оружием или выбрасывание боеприпаса из канала ствола огнестрельного оружия; также выбрасывание чего-либо, воспринимаемого как снаряд, с помощью какого-либо устройства Вы снимаете с плеча ружьё, прицеливаетесь в зайца и производите выстрел. звук, сопровождающий выстрел [1] из огнестрельного оружия Он взвёл опять курок, прицелился в фуражку, висевшую над окном; выстрел раздался  дым наполнил комнату. Сухо щёлкнул выстрел, и Рыбаков упал между кочек лицом вниз. расстояние, которое может быть преодолено боеприпасом, выпущенным при стрельбе; дальность стрельбы Я вооружился и, возлегши у дуба великого, ожидал восхода солнечного за три выстрела из лука от стен города. А Ушаков приказал трем фрегатам приблизиться на картечный выстрел к обоим городам Кефалонии и в случае грабежей и буйств и невозможности остановить народ «лаской» стрелять сперва холостыми зарядами, а затем картечью. Этого петуха я видел не раз на боровом болоте Блюдечке, только на выстрел глухарь меня не подпускал: старый был, умный. военн. боеприпас к артиллерийскому орудию, гранатомёту морск. горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное над водой перпендикулярно борту судна горизонтальное рангоутное дерево

Translation выстрел translation

How do I translate выстрел from Russian into English?

Выстрел Russian » English

Shooting sports

Synonyms выстрел synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as выстрел?

Examples выстрел examples

How do I use выстрел in a sentence?

Simple sentences

Какой отличный выстрел!
What a good shot!
Только что я слышал выстрел.
I heard a shot just now.
Раздался выстрел.
A shot rang out.
Внезапно мы услышали выстрел снаружи.
All at once we heard a shot outside.
Когда он говорил, раздался выстрел.
While he was talking, there was the sound of a shot being fired.
Том получил выстрел в спину.
Tom got shot in the back.
В котором часу вы услышали выстрел?
At what time did you hear the gunshot?
Вот это выстрел!
What a shot!
Хороший выстрел!
Nice shot!
Два человека говорят, что слышали выстрел.
Two people say they heard a gunshot.
Я думал, что слышал ружейный выстрел.
I thought I heard a gunshot.
Я думала, что слышала ружейный выстрел.
I thought I heard a gunshot.
Я думал, что слышал выстрел из ружья.
I thought I heard a gunshot.
Я думала, что слышала выстрел из ружья.
I thought I heard a gunshot.

Movie subtitles

Тайна, которой окутан выстрел.
Mystery surrounds the shooting.
Вы слышали выстрел?
Did you hear a shot?
Он услышал выстрел, подбежал и.
He heard a shot, came running up to me and.
Кто его знает? Так, выстрел навскидку.
I don't know, it was just a shot in the dark.
Еще один выстрел!
You will be allowed another flight.
Никто не сможет перебить этот выстрел.
No living man could beat that shot.
Похоже на выстрел.
Tain't thunder.
Отличный выстрел.
Well, that's pretty good shootin'.
Точный выстрел, не правда ли?
A good, clean shot, wasn't it?
Слышали выстрел в парке?
Did you hear a shot in the park?
Я слышал выстрел!
I heard a shot I tell you.
Выстрел в голову!
Shot in the head!
Выстрел был отсюда.
Shot up here, huh?
Кто-нибудь слышал выстрел?
Anybody hear the shot? - Somebody must've.

News and current affairs

Действительно, это крестьянство сделало первый выстрел в кампании реформ, которые с тех пор за несколько десятилетий изменили Китай.
Indeed, it was the peasantry that fired the first shot in the reform campaign that has transformed China in the decades since.
Никогда не знаешь, когда будет ответный выстрел, предупреждал Кеннан, но он будет.
One can never know when the blowback will come, Kennan warned, but it will.
Два друга, каждому из которых было немногим за двадцать, завтракали вместе. В результате неосторожного обращения одного из парней с автоматом Калашникова произошел случайный выстрел, и в итоге, один из друзей был убит.
While our assessment team was in the town of Marare, a banal scene of two friends in their twenties having breakfast turned into a major drama when one of the boys mishandled his Kalashnikov and accidentally killed his friend.
Второй выстрел касался более серьезного вопроса - расходов на оборону.
The second barrage was over a more serious matter, regarding defense spending.

Are you looking for...?