English | German | Russian | Czech
C1

боец Russian

Meaning боец meaning

What does боец mean in Russian?

боец

участник боя, сражения; воин Вот явились двое тагалов и стали стравливать петухов, сталкивая их между собою, чтоб показать публике степень силы и воинственного духа бойцов. Фабриканты, кулачные бойцы, приняли было худо вооружённую сволочь в рычаги, в ружья и сабли, но Пугачёв, заняв Шарную гору, пустил по них картечью. Все ожидали, что он откажется от поединка или по крайней мере попросит позволения поставить вместо себя наёмного бойца. истор. в Красной Армии (19181942): рядовой красноармеец Настоящее название полка было 22-й Амгуньский стрелковый, а его рядовые бойцы во всех официальных приказах именовались народоармейцами. А бойцы любили его  и всего больше любили за то, что в походах он был всегда с ними, в боях сам лежал и бежал в цепи, держался как равный товарищ. перен. член отряда, группы, организованных для выполнения определённой работы, какого-либо задания и т. п. Остальные бойцы пожарного отряда тренировались внутри здания: лазили в противогазах по канату и подтягивались на турнике. После Октября он вступил в партию большевиков и был преданным, исполнительным и страстным её бойцом. то же, что борец Когда я прочла обо всех этих бойцах и мучениках за общественное дело, за дело ближних, я вдруг показалась сама себе такой ничтожной, мелкой и пустой. разг. о человеке с бойцовскими качествами о человеке с бойцовскими качествами

Translation боец translation

How do I translate боец from Russian into English?

Synonyms боец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as боец?

Examples боец examples

How do I use боец in a sentence?

Simple sentences

Билл - отличный боец.
Bill is a great fighter.
Том боец.
Tom is a fighter.
Том профессиональный боец.
Tom is a professional wrestler.

Movie subtitles

И помимо того, что великий боец Вы ещё очень красивы, если не считать Вашего носа.
And besides being a great fighter you'd be handsome if it wasn't for that nose.
Так ты думаешь, что ты боец?
So you think you're a fighter?
Кто ты, боец?
Who are you, soldier?
У нас лучший боец во всем порту.
We got the best muscle on the waterfront.
Правда, боец он неважный.
As a swordsman, barely mediocre.
По крайней мере, он боец.
At least he's a fighter.
Боец Скворцов по вашему приказанию прибыл.
Private Skvortsov, reporting as ordered.
Боец Скворцов!
Private Skvortsov.
Назад, товарищ боец!
Stay back, soldier!
И боец стойкий, и товарища не выдаст.
He's a steadfast soldier and a true friend.
Согласны ли вы взять мои цвета и отмстить за него? Боец за Кастилию не должен вступать в поединок без цветов своей дамы на копье.
Rodrigo, the champion of Castile cannot go into combat without a lady's colors.
Она хороший боец.
But she's a good fighter.
Он хороший боец... и что он приобрёл за двадцать лет, пока искал славу.
He's a good exemple of someone, who have for twenty years, looked for glory.
Я боец - боец Красной армии.
I'm a Red Army fighter!

Are you looking for...?