English | German | Russian | Czech
B2

бесконечный Russian

Meaning бесконечный meaning

What does бесконечный mean in Russian?

бесконечный

не имеющий начала и конца, пределов, границ Девис пытался разработать модель такой Вселенной, в которой происходила бы бесконечная повторяемость циклов, но при этом на стадии сжатия не возникали бы явления типа «светящегося ночного неба». матем. с неограниченным числом десятичных знаков после запятой Тогда он дал ей задачу на дроби, показал, как вычисляется остаток, объяснил бесконечные дроби. перен., разг. чрезвычайно длинный, продолжительный Я… пришёл в свою комнату весь разнеженный сладостным томлением беспредметных и бесконечных ожиданий. Посередине столовой стояли деревянные козлы, и два мужика, стоя на них, белили стены, затягивая какую-то бесконечную песню; пол весь был обрызган белилами. Ему казалось, что подъем бесконечен, и тупое отчаяние овладевало его душой. обычно мн. ч., разг. постоянный, непрекращающийся, беспрестанный Что было отвечать ему на все эти детски-наивные бесконечные вопросы, которые повторялись каждый раз по его возвращении? Все материальные льготы, которые он вырвал у режима ценою бесконечных унижений, измен и предательства, доступны в западном мире любому добросовестному водопроводчику! Лука Семенович и его приспешники писали и посылали в город бесконечные жалобы на колонию, они деятельно поносили нас в различных учреждениях в городе, и по их настоянию был совершен налёт милиции. перен., разг. чрезвычайный по силе проявления, по величине Опять тихая, спокойная жизнь для вас; в ваших глазах только счастие и бесконечная нежность. чрезвычайный по силе проявления, по величине

Translation бесконечный translation

How do I translate бесконечный from Russian into English?

Synonyms бесконечный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бесконечный?

Examples бесконечный examples

How do I use бесконечный in a sentence?

Movie subtitles

Бесконечный лунный свет.
Endless moonlight.
В течение 50-ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
An empire through which for 50 years flowed in an unending stream the wealth of the Earth's third richest gold mine.
Бесконечный и бессмысленный процесс.
It's all endless and pointless.
Ты безбожный, напыщенный ублюдок из помета паршивой дворняги, если бы я оделся в твои лохмотья, то испытал бы такой бесконечный стыд, что немедленно бы освободил мир от своего гнусного лица.
You awful, cropped bastard of seven mangy mongrels, if I were in your infested rags, I'd be afflicted by such boundless shame that I'd free nature from my embarrassing countenance.
Калькутта. бесконечный город усталости существования.
Calcutta. infinite city of the lassitude of being.
Но что за бесконечный допрос?
Why all the questions?
Он отвлекался на бесконечный поток предположений и ассоциаций, приходивших ему в голову.
He was distracted by an incessant clamor of speculations and associations that ran through his head.
В отличие от замкнутых, например, сферических, открытые вселенные имеют бесконечный объем пространства.
Unlike such closed universes as the sphere open universes have in them an infinite amount of space.
Это ведь не может быть бесконечный повтор?
It couldn't be an infinite regression, could it?
Они все размыты В бесконечный день.
They've all blurred Into an endless day.
Самое лучшее в службе - это бесконечный бег!
The best in the regiment is runnin' on by!
Братья и сестры. бесконечный перечень жестоких злодеяний. который неизбежно последует за этим ужасным событием. должен, обязан и будет остновлен.
Brothers and sisters. the endless catalogue of bestial atrocities. which will inevitably ensue from this appalling act. must, can, and will be terminated.
Тропы, по которым они шли были трудными, путь опасный и бесконечный.
The track they were taking became hard, and the path was long and dangerous.
А после у нас был бы бесконечный ресурс клеток Годзиллы.
Then, we'll have an almost endless supply of Godzilla cells.

News and current affairs

Когда в четыре часа утра Борлоуг получил новость о присуждении ему премии, он уже работал в мексиканских полях, продолжая свой бесконечный поиск по улучшению производительности сельского хозяйства.
When Borlaug received news of the award, at four in the morning, he was already toiling in the Mexican fields, in his never-ending quest to improve agricultural productivity.
Но этот процесс не произошел и, как доказал бесконечный кризис в Греции, в еврозоне остаются широко распространенные структурные слабости и она крайне уязвима к внутренним шокам.
But this process has not occurred, and, as the interminable Greek crisis has shown, the eurozone remains rife with structural weaknesses and extremely vulnerable to internal shocks.
Но если бесконечный мирный процесс так и не приведет к двум государствам, как Израиль может избежать реальности единого государства в непрерывном состоянии гражданской войны?
But if the never-ending peace process continues to fail to produce a two-state solution, how can Israel avoid the reality of a single state in a continuous state of civil war?
Исследования - это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать.
Research is an endless process, with a destination that no one can predict precisely.

Are you looking for...?