English | German | Russian | Czech

бесконечно Russian

Meaning бесконечно meaning

What does бесконечно mean in Russian?

бесконечно

протяжённо во времени или пространстве; без видимого, осязаемого конца

Translation бесконечно translation

How do I translate бесконечно from Russian into English?

Synonyms бесконечно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бесконечно?

Examples бесконечно examples

How do I use бесконечно in a sentence?

Simple sentences

Я вам бесконечно благодарен.
I can't thank you enough.
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно.
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
Она бесконечно говорила.
She was talking all the time.
Единственное в мире дело головы - это бесконечно бить челом сердцу.
The only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.
Единственное дело в мире, достойное головы - это бесконечно выражать почтение сердцу.
The only business of the head in the world is to bow a ceaseless obeisance to the heart.
Вариантов бесконечно много.
The possibilities are endless.
Возможностей бесконечно много.
The possibilities are endless.
Число слов в языке конечно, но число предложений - бесконечно, что весьма интересно. Предложений можно составить бесчисленное количество.
The number of words that a language has is finite but the number of sentences is infinite, which is quite interesting. You can make countless sentences.
Это бесконечно меня расстраивает.
It frustrates me to no end.
У этой системы линейных уравнений есть бесконечно много решений.
This system of linear equations has infinitely many solutions.
Список можно продолжать бесконечно.
The list is endless.
У времени нет конца. Оно бесконечно.
Time has no end. It's endless.
Позвольте своему воображению быть бесконечно свободным.
Allow your imagination to be infinitely free.
Синее небо, казалось, простирается бесконечно.
The blue sky seemed to stretch forever.

Movie subtitles

А правительство не может просто взять и бесконечно держать людей в заключении без причины.
Governments can't just hold us indefinitely for no reason.
Ёти складки на брюках Ц что за лабиринт бесконечно значимой сложности!
Those folds in the trousers - what a labyrinth of endlessly significant complexity!
Я Вам бесконечно благодарна.
I'm eternally grateful to you.
Почему улитки, самые холодные твари на планете. бесконечно тянутся друг к другу?
Why do snails, the coldest of all creatures. circle interminably around each other?
Я не мог бесконечно квасить носы сотрудникам визовой службы. и нашел другой выход.
Naturally, I couldn't go on forever punching passport officials in the nose. but I found a way, didn't I?
Она бесконечно гордится, мисс Рой.
Oh, she's mighty proud, Miss Roy.
Кажется, вы можете продолжать это бесконечно?
You could go on forever, couldn't you?
С врагами можно общаться бесконечно. Друзья же говорят кратко и по сути.
Enemies' conversations are interminable - friends get it over in a minute.
Бесконечно счастливы.
I can't wish you that enough.
Ты бесконечно добр.
You are infinitely good.
Ты бесконечно добр и не терпишь грех.
You are infinitely good and sin displeases You.
А говорить можно бесконечно.
You can talk here for ever. It's still the same thing.
Я вас бесконечно уважаю.
I respect you very much.
Так не может продолжаться бесконечно. Когда Рим падет, раздастся радостный крик свободы, которого мир не слышал!
And I tell you, the day Rome falls there will be a shout of freedom such as the world has never heard before.

News and current affairs

Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
Europe's leaders cannot carry out large transfers across countries indefinitely without a coherent European political framework.
Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
But this substitution cannot continue indefinitely.
Реструктуризация может добавить некоторое количество денег, но не те миллиарды, которые создали банки, бесконечно тасуя кредитные залоги в структуры, стоимость которых значительно превышала стоимость их содержимого.
There might be some money in repackaging, but not the billions that banks made by slicing and dicing sub-prime mortgages into packages whose value was much greater than their contents.
Данная игра, основанная на вере в бесконечно растущие цены на жильё, окончена.
That game - based on a belief in ever-spiraling home prices - is over.
Но это не может продолжаться бесконечно - и остальной мир не подчинит свою свободу процветанию Китайского государства.
But that may not continue indefinitely - and the rest of the world will never subordinate its freedom to the prosperity of the Chinese state.
Эти сотни миллиардов евро уже потеряны, и невозможно бесконечно делать вид, что этого не произошло.
These hundreds of billions of euros are already lost, and the game of pretending otherwise cannot continue indefinitely.
Он может делать это бесконечно, и все идет именно к этому.
It can do this indefinitely, and it seems likely that it will.
Вместо того чтобы бесконечно твердить о фиксации курса китайской валюты, что составляет только малую часть проблемы, США обратились за помощью, где это имеет значение: в определяющем факторе.
Rather than harping endlessly on China's currency peg, which is only a small part of the problem, the US has asked for help where it counts: on the bottom line.
Почему дефицит текущего платежного баланса США не может оставаться на уровне 2006 года бесконечно?
Why can't the US current-account deficit remain at its 2006 value indefinitely?
Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала.
The saving rate is the lifeblood of any economy, because foreigners cannot be expected to finance capital investment forever.
Может быть, администрация Буша и права, утверждая, что риск и стоимость распространения демократии являются меньше риска и стоимости позволения авторитарному статус-кво на Ближнем Востоке продолжаться бесконечно.
The Bush administration may be correct in arguing that the extremely high costs and risks of promoting democracy are less than the costs and risks of allowing the authoritarian status quo in the Middle east to persist indefinitely.
США бесконечно истощают свои ресурсы и энергию в Сирии и Ираке тем же образом, как они это когда-то сделали во Вьетнаме.
The US endlessly drains its resources and energy in Syria and Iraq in the same way that it once did in Vietnam.
Но теперь, когда вдруг стало пронзительно ясно, что цена китайских акций не будет расти бесконечно, КПК начала предпринимать отчаянные, хотя и неуклюжие, меры с целью взять коррекцию рынка под контроль.
But now, as the realization sinks in that Chinese stock prices will not keep rising indefinitely, the CCP is taking desperate, if clumsy, measures to control the correction.
Подобно аккумулятору, который истощается, а затем перезаряжается от солнца, этот запас бесконечно восполняем, если с ним обращаться правильно.
Like a battery that runs out and is then recharged by the sun, this supply is renewable indefinitely, as long as it is managed properly.

Are you looking for...?