English | German | Russian | Czech

verherrlichen German

Meaning verherrlichen meaning

What does verherrlichen mean in German?

verherrlichen

glorify, exalt, extol trans. etwas (übertrieben) als großartig darstellen; etwas überschwänglich preisen Vater, verherrliche deinen Namen! Da kam eine Stimme vom Himmel: Ich habe ihn verherrlicht und will ihn abermals verherrlichen. Die Bauer Media Group erklärte dagegen, der Hamburger Strafrechtler Otmar Kury sei in einem Gutachten zu dem Ergebnis gekommen, dass in den Heften der Nationalsozialismus weder verherrlicht noch verharmlost werde.

Translation verherrlichen translation

How do I translate verherrlichen from German into English?

Synonyms verherrlichen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verherrlichen?

Examples verherrlichen examples

How do I use verherrlichen in a sentence?

Movie subtitles

Als würden sie die Bösen aus alten Western verherrlichen.
They had some excuse for glorifying our old Western bad men.
Sie verherrlichen Gangster mir Ihrer Publicity.
You're glorifying the gangster by giving him this publicity.
Ja, aber verherrlichen wir dieses Talent nicht zu sehr, Kanzler?
Yes, but do we not exalt that gift too much, Chancellor?
Meine Herren, wenn Sie hören möchten, was für fähige Männer Sie sind, lesen Sie einen dieser Romane, die Ihre Heldentaten verherrlichen. Aber lesen Sie bloß keine Tageszeitungen.
Gentlemen, if you wish to know what able men you are, read any of the works of popular fiction that glamorize your achievement but don't, I beg of you, read the daily papers.
Sie sagen, diese Kinder verherrlichen die Ideen von Edward Malik.
You know what they tell me? These youngsters worship the memory of Edward Malik.
Wohl eher verherrlichen!
How about adulation?
Wie Schweine, die eine Maus verherrlichen.
Just like pigs to glorify a mouse.
Sie verherrlichen Tod und Gewalt für den Profit.
You glorify death and violence for profit.
Darum muss er das nicht auf der Kanzel verherrlichen.
My client needn't give him the pulpit to celebrate it.
Wir wollen nicht, dass junge Mädchen diesen mageren Look verherrlichen.
And I'd like to fatten you up. We're not glamorizing that thin thing.
Raptexte, die Gewalt und Vergewaltigung verherrlichen.
People fornicating, rap lyrics calling for violence and rape.
Schreib ihn nicht. um dich mit Leuten anzufreunden, die dich benutzen. um ins große Geschäft einzusteigen. und Bands wie Stillwater zu verherrlichen.
Remember this: Don't do it to make friends with people who are trying to use you to further the big-business desire to glorify worthless rock stars like Stillwater.
Hältst du es für wahrscheinlich, dass ein Mann imstande ist, die Tugenden der Großen zu rühmen und gleichzeitig in einem Roman das Laster zu verherrlichen?
Is the same person likely to extol virtue among its great men and vice in a novel?
Und nun verherrlichen Sie die Ehe. verklagen den Arbeitgeber, dass er die Ehe zerstörte, die Sie nicht retteten.
And here you are today,exalting the institution of marriage, suing a workplace forundermining your relationship with your husband when you have done nothing to help it!

Are you looking for...?