English | German | Russian | Czech

verherrlicht German

Translation verherrlicht translation

How do I translate verherrlicht from German into English?

verherrlicht German » English

glorifies glorified glamorizes exalts

Synonyms verherrlicht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verherrlicht?

verherrlicht German » German

verhimmelte verherrlichte heilig gesprochen

Examples verherrlicht examples

How do I use verherrlicht in a sentence?

Movie subtitles

Jetzt ist der Menschensohn verherrlicht.
Now is the Son of Man glorified.
Ja, wenn es Verbrechen verherrlicht.
Yes, if it glorifies crime.
Von dem Tag an, habe ich den wahren Glauben an Christus verherrlicht!
From that day on, I have lived solely to exalt the true faith of Christ!
Er ist jetzt in Kambodscha bei seiner Montagnardtruppe, die ihn geradezu verherrlicht, anbetet. Wie einen Gott.
Now he's crossed into Cambodia with this Montagnard army of his that worship the man like a god.
Ein Mann, der die Zerstörung und Gewalt verherrlicht.
That is what I told our President before my military coup.
Die Vorsehung gestattet nicht, dass nutzlose Dinge verherrlicht werden.
Because providence doesn't want futile things glorified.
Und doch werden Prinzen und Adelige mit solchen Namen verherrlicht.
And yet princes and dukes are exalted by such names.
Weil Psycho Dad die Gewalt im Fernsehen verherrlicht hat.
Because Psycho Dad was the most violent programme on TV.
Man verherrlicht fahrlässige Tötung, nichts weiter.
An apotheosis of premeditated murder!
Er verherrlicht das alles?
Its going to glamorise it?
Ist euch klar, dass ihr einen Krieg verherrlicht, den wir angezettelt haben? Es ging um Land, das den Indianern gehörte.
Have any of you considered the fact that you're glorifying a war we fought. so we could keep land that we stole?
Diese Sendung verherrlicht Dummheit.
This isn'tjust stupid, this glorifies stupid.
Die Frage ist, ob man sie so darstellt, dass sie verherrlicht wird?
The question is do you depict it in a way that makes it appealing?
Haben dich verherrlicht.
Glorifying your ass.

News and current affairs

Der an Kyles Memoiren angelehnte American Sniper verherrlicht die amerikanische Frontier-Mentalität - es handelt sich um einen neuen Cowboyfilm von einem ehemaligen Cowboyfilm-Star.
American Sniper, loosely based on Kyle's memoir, touts the frontier mentality - a neo-cowboy movie made by a former cowboy-movie star.
Auf Seiten der Linken verherrlicht Evo in seinen Predigten Pacha Mama oder Mutter Natur und auf der Rechten bevorzugt Tuto Marktmechanismen wie Kyoto gegenüber einem System von Anordnung und Kontrolle.
On the left, Evo delivers homilies exalting Pacha Mama, or Mother Nature; on the right, Tuto favors market mechanisms like Kyoto over command and control.

Are you looking for...?