English | German | Russian | Czech

unerfreulich German

Meaning unerfreulich meaning

What does unerfreulich mean in German?

unerfreulich

so, dass es keine Freude erweckt, sondern Ärger, Sorgen, Unbehagen bereitet

Translation unerfreulich translation

How do I translate unerfreulich from German into English?

unerfreulich German » English

unpleasant joyless annoying unwelcome somber

Synonyms unerfreulich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unerfreulich?

Examples unerfreulich examples

How do I use unerfreulich in a sentence?

Movie subtitles

Was ich erlebt habe, war zu unerfreulich.
I had too much unpleasant excitement.
Das Thema ist höchst unerfreulich.
The subject is most unpleasant.
Ist es unerfreulich, dass sich Verteidiger des Christentums. opfern, um die abscheuliche Sünde der Ketzerei auszurotten?
Unpleasant to know that there are those who are defending Christianity. by spending themselves to uproot the detestable sin of heresy?
Das Leben wird so schnell unerfreulich und banal.
Life can so easily degenerate into something sordid and vulgar.
Vielleicht bin ich besonders unerfreulich.
Maybe I'm exceptionally unpleasant.
Unerfreulich, dieser Ball. Das finde ich nicht.
This ball tonight is gloomy.
Der nächste Punkt ist für alle Anwesenden etwas unerfreulich. Der nächste Punkt ist für alle Anwesenden etwas unerfreulich.
The next point is unpleasant for all concerned, I'm afraid.
Der nächste Punkt ist für alle Anwesenden etwas unerfreulich. Der nächste Punkt ist für alle Anwesenden etwas unerfreulich.
The next point is unpleasant for all concerned, I'm afraid.
Ihre Kindheit war unerfreulich, vor allem für ihre Eltern.
True, she had a difficult childhood. Difficult, indeed, for her parents.
Es ist alles schon unerfreulich genug!
I've had all the unpleasantness that I can take around here.
Wir dachten, unsere Mission auf Omicron Ceti III würde unerfreulich.
We thought our mission to Omicron Ceti lll would be an unhappy one.
Es würde für uns alle sehr unerfreulich sein. Also bitte gehen Sie. Immer ist es dasselbe.
I would'nt let him find you here if i was you.
Ist es so unerfreulich im Exil?
Has it been so difficult living in exile?
Das ist wirklich unerfreulich.
It's certainly distasteful.

News and current affairs

Dies war unerfreulich, aber erträglich.
This was unpleasant, but tolerable.
Natürlich sind die Enthüllungen des ehemaligen NSA-Mitarbeiters Edward Snowden über die globale Reichweite und das Ausmaß der Internet- und Telefonüberwachungen durch die USA gelinde gesagt unerfreulich.
Of course, the former NSA contractor Edward Snowden's revelations of the global reach and the extent of America's Internet and telephone surveillance are, to say the least, unpleasant.
All dies ist unerfreulich und findet wohl kaum Anklang bei Politikern, die lieber ihren Träumen nachhängen, als sich der Realität zu stellen.
All of this is unpleasant, and it may not appeal to politicians who believe in dreams.

Are you looking for...?