English | German | Russian | Czech

Thrill German

Meaning Thrill meaning

What does Thrill mean in German?

Thrill

thrill besonders aufregende Situation, in die man sich bewusst mit einer Mischung aus Angst und Lust begibt

thrill English

Translation Thrill in German

How do you say Thrill in German?

Examples Thrill in German examples

How do I translate Thrill into German?

Simple sentences

It's certainly a thrill.
Es ist zweifellos aufregend.
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
Es war ein kühnes Abenteuer, voller Spannung und Aufregung.
The visit to the circus was a big thrill for the children.
Der Zirkusbesuch war sehr aufregend für die Kinder.
Tom is a thrill-seeker.
Tom ist immer auf der Suche nach Nervenkitzel.

Movie subtitles

I think it will thrill you.
Sie wird Sie sicher faszinieren.
Gee, what a thrill that was.
Junge, war das aufregend.
Then you'll have a big thrill for 100 yards till you hit a boulder.
Eine rasante Fahrt, bis du auf einen Felsbrocken triffst.
It's the thrill of a lifetime.
Eine einmalige Chance. Eine lange Seereise.
Give the public a thrill.
Killer. Das Publikum will Nervenkitzel.
There's the thrill of it.
Das ist das Aufregende.
This magical thrill that I feel?
Dieses magische Kribbeln, das ich spüre?
There's no thrill in the world like it.
Nichts in der Welt ist so spannend.
This is the thrill of my life.
Das ist so aufregend.
What a divine life our Mrs. Topper must live. She must have a thrill a minute.
Guten Morgen, Mr. Topper.
There's no such thrill in the world as making money.
Nichts ist so aufregend, wie Geld zu verdienen.
Still he gave me the queerest sort of thrill that decided me there and then to say doggone you, snap out of it.
Sein Anblick mich derart erschauern, dass ich sofort sagte:, Verdammt nochmal, aufhören!
Her embrace will thrill you. as no other woman ever has. or ever will.
Aber ihre Umarmung wird dich so erregen wie es noch keine andere Frau bisher vermochte, und auch jemals wieder wird.
Today a new thrill, a new proof of the invincibility of the Fuhrer.
Heute ein neuer Schauder und Beweis für die Unbesiegbarkeit des Führers.

News and current affairs

Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones.
Der Fußball bietet Gelegenheit, die Aufregung des Kampfes zu erleben, ohne viel mehr als ein paar gebrochene Knochen zu riskieren.
The thrill, however, was lost on Main Street.
Bei den Normalverbrauchern ist der Kick allerdings nicht angekommen.
That said, Palin's sinking approval ratings show that, while such women thrill to symbolic validation, they are not fools.
Nichtsdestoweniger zeigen Palins sinkende Umfrageergebnisse, dass diese Frauen, obwohl sie die symbolische Bestätigung großartig finden, nicht dumm sind.

Are you looking for...?