English | German | Russian | Czech

thrill English

Translation thrill in Czech

How do you say thrill in Czech?

Examples thrill in Czech examples

How do I translate thrill into Czech?

Movie subtitles

They just get carried away with the thrill of the negotiation.
Víš, jací jsou muži. Nechají se hned unést vzrušením z obchodování.
I think it will thrill you.
Myslím, že vám nažene husí kůži.
What a thrill.
Jak vzrušující.
Don't you think I've had enough excitement for one evening, without the additional thrill of a strange man making love to me?
Neměla jsem za jediný večer dost vzrušení, aby mi ještě navíc musel neznámý muž vyznávat lásku?
Sounds like a new thrill. - Come on, girls.
Zní to jako nové dobrodružství.
Then you'll have a big thrill for 100 yards till you hit a boulder.
Skvělá jízda asi 30 metrů dokud nenarazíš na balvan.
It's the thrill of a lifetime.
Je to nesmírně vzrušující.
Don't you want to laugh and thrill with La Belle Helene?
Nechceš se snad nechat pobavit od La Belle Helene?
Say, it's a thrill coming back here.
Je docela vzrušující být tu zas.
The Roman Senate will get a thrill today.
Římský senát bude dnes uchvácen.
This magical thrill that I feel?
To mrazení kouzelné?
I'm in Switzerland for a thrill. - Think I'm gonna give it to you?
Jsem tu kvůli vzrušení.
There's no such thrill in the world as making money.
Na světě neexistuje nic vzrušujícího než vydělávání peněz.
With a thrill of heart, she feels at her wrist, not daring to look.
S těžkým srdcem. se podívá na zápěstí.

News and current affairs

Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones.
Fotbal je příležitostí, při níž lze zažít bojové vzrušení, aniž by se riskovalo víc než pár zlomených kostí.

Are you looking for...?