English | German | Russian | Czech

schwindelig German

Meaning schwindelig meaning

What does schwindelig mean in German?

schwindelig

dizzy, giddy, vertiginous, lightheaded, light-headed den Schwindel habend, mit dem Schwindel behaftet Mir ist immer schwindelig, wenn ich von einer hohen Brücke nach unten sehe. Obwohl ich keine Kopfschmerzen habe, ist mir seit einiger Zeit schwindelig. Die Einsätze am Roulettetisch gingen bald in schwindelige Höhen.

Translation schwindelig translation

How do I translate schwindelig from German into English?

Synonyms schwindelig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schwindelig?

Examples schwindelig examples

How do I use schwindelig in a sentence?

Simple sentences

Mir ist schwindelig.
My head is spinning.
Mir ist schwindelig.
I feel dizzy.
Tom war von der Hitze schwindelig.
Tom felt dizzy from the heat.
Mir ist schwindelig.
I'm feeling dizzy.
Mir ist schwindelig.
I am feeling dizzy.
Tom ist schwindelig.
Tom is feeling dizzy.
Ich habe so viel getanzt, dass mir schwindelig ist.
I've danced so much that I'm dizzy.
Mir wird schwindelig, wenn ich aufstehe.
I get dizzy when I stand up.
Tom wurde von der Hitze schwindelig.
Tom became dizzy from the heat.
Tom war schwindelig.
Tom was dizzy.
Tom würde dabei schwindelig werden.
Tom would get dizzy doing that.
Mir war beim Erwachen schwindelig. Ich hatte einen entsetzlichen Alptraum gehabt.
I woke up dizzy. I had the worst nightmare.

Movie subtitles

Mir wird ganz schwindelig.
It makes me dizzy.
Schwindelig?
What's the matter?
Mir ist schwindelig.
So dizzy.
Dir wird noch schwindelig.
You'll get dizzy.
Macht Kopf schwindelig.
Makes head go round, round.
Jetzt ist mir schwindelig.
Stupid dizzy spell.
Schwindelig?
A dizzy spell!
Mir ist immer schwindelig.
I always get dizzy.
Ich kann sie dir so schnell wieder wegnehmen, dass dir schwindelig wird.
I can grab it back so fast it'll make your head swim.
Oh, mir wird vom Hinsehen schwindelig.
Oh, it makes you dizzy just looking at them.
Hey, mir ist schon ganz schwindelig.
Hey, I'm groggy now.
Einen Augenblick lang war mir schwindelig.
My head was spinning there for a moment.
Mir war gerade etwas schwindelig.
A little touch of vertigo that hit me.
Lhr blendet euch schon so lange mit den Stirnlampen, dass euch schwindelig ist.
You guys have been shining' them bug torches in your eyes so long you're dizzy. What're you doin', Pittsburgh?

Are you looking for...?