English | German | Russian | Czech

schwindlig German

Translation schwindlig translation

How do I translate schwindlig from German into English?

Synonyms schwindlig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schwindlig?

Examples schwindlig examples

How do I use schwindlig in a sentence?

Simple sentences

Mir wird schwindlig, wenn ich dich das sagen höre.
It makes my head swim to hear you say that.
Mir wird schwindlig, wenn ich Sie das sagen höre.
It makes my head swim to hear you say that.
Mir ist schwindlig.
I feel dizzy.
Tom war von der Hitze schwindlig.
Tom felt dizzy from the heat.
Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.
I drank too much wine, and became dizzy.
Mir ist schwindlig.
I am feeling dizzy.
Mir ist noch immer etwas schwindlig.
I'm still a little dizzy.
Mir ist irgendwie schwindlig.
I'm feeling kind of dizzy.
Mir war schwindlig.
I was dizzy.
Jedes Mal, wenn ich aufstehe, wird mir schwindlig.
I feel dizzy every time I get up.
Uns ist schwindlig.
We're dizzy.
Es wurde Tom schwindlig.
Tom became dizzy.
Tom war schwindlig.
Tom felt dizzy.
Tom würde dabei schwindlig werden.
Tom would get dizzy doing that.

Movie subtitles

Mir war plötzlich so schwindlig.
I felt strangely dizzy.
Mir ist ganz schwindlig.
I feel quite dizzy.
Ich fühle mich schwindlig.
I feel faint.
Mir wird schwindlig werden.
It'll make me dizzy.
Niemand hat es bemerkt. Mir war schwindlig.
Don't push me!
Wenn einem schwindlig ist, sollte man in der Waggonmitte sitzen. Mit dem Gesicht zur Lokomotive.
If one is feeling shaky, it's best to sit in the middle of the coach. facing the engine.
Es macht schwindlig.
It'll make you dizzy.
Vielleicht ist ihm schwindlig geworden. Komm, Ann.
Maybe he saw something that made him dizzy.
Es wird einem schwindlig.
Your head's in a whirl.
Mir war nur schwindlig.
Just a dizzy spell. - Darling.
Weil mir noch etwas schwindlig ist.
Why, I still feel a little faint.
Mir wird schwindlig, wenn ich nach unten sehe.
It makes me dizzy to look down there.
Vielleicht war ihr auch nur etwas schwindlig, und sie hat sich an ihm festge.
Maybe she doesn't know him. Maybe she had a dizzy spell and the first thing she could catch was his. elbow.
Ich bin jemand, dem schon an einem hohen Bordstein schwindlig wird.
Now, I'm a guy who gets dizzy just standing on a high kerb.

News and current affairs

Bei dem Gedanken daran, dass die Welt bald per Internet organisiert werden könnte, wird uns ganz schwindlig.
The ability to organize via the Web is mind boggling.

Are you looking for...?