English | German | Russian | Czech

schweifen German

Meaning schweifen meaning

What does schweifen mean in German?

schweifen

swoop, wander, rove mit Hilfsverb sein, gehoben: sich ohne festes Ziel in einem Bereich bewegen Wir schweifen durch einen Ort. Sie lässt den Blick schweifen. mit Hilfsverb haben, fachsprachlich: etwas biegen, in eine gebogene Form bringen Wenn man das Metall schweift, biegt man es nicht nur, man dehnt es auch bei der Bearbeitung.

Translation schweifen translation

How do I translate schweifen from German into English?

Synonyms schweifen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schweifen?

Examples schweifen examples

How do I use schweifen in a sentence?

Simple sentences

Schweifen wir nicht vom Thema ab.
Let's not deviate from the subject.

Movie subtitles

Wir werden mit unseren glänzenden Schweifen unsere verschlafene Mitte, die uns so würgt, ausfegen.
We will sweep with our bright tails through our dormant surroundings that ail us so.
Aber warum in die Vergangenheit schweifen?
Oh, we've had it here too.
Schweifen wir aus?
Ready to roll?
Lassen Sie Ihre Gedanken schweifen.
Let your thoughts wander.
Schweifen wir nicht ab?
Aren't we digressing?
Sie sind wie ich, mit Fragen, die zu beantworten sind, mit Gedanken, die in die Ferne schweifen, ohne Grenzen.
They are like me, with questions to be answered, with minds that range outward, boundless.
Die Gedanken schweifen.
You can't always control your thoughts.
Ich kann mir nur ausmalen wie es ist durch die Sterne schweifen, dein Schicksal in deinen eigenen Händen.
I can only imagine what it must be like streaking through the stars with your own fate in your very own hands.
Meine Damen, wir schweifen ab.
Ladies, ladies, we digress.
Wir schweifen vom Thema ab, finden Sie nicht auch?
Don't you think we're getting off the point?
Lasst den Herrn in Gedanken schweifen.
Let his thoughts wander.
Sie schweifen ab.
You're drifting.
Sie schweifen ab. Passen Sie auf.
You're drifting, Mr. Fisher.
Wir schweifen hier ab.
We're missing the point here.

News and current affairs

In der dritten Situation schauen sie aus dem Fenster und lassen ihre Gedanken schweifen.
In the third, you are looking out a window, letting your mind wander.

Are you looking for...?