English | German | Russian | Czech

Queue German

Meaning Queue meaning

What does Queue mean in German?

Queue

cue und, österreichisch nur: m Spielstock beim Billard Das Queue ist nicht aus einem Stück Holz geschnitzt, sondern besteht aus mehreren Bestandteilen. Buchdruck: eine Technik, Technologie im Buchdruck Queue oder Unterschnitt nennt man im Gegensatz zum Oberschnitt den unteren Schnitt eines Buches. Militärwesen, veraltet: das Ende einer Militärkolonne lange Reihe oder Schlange

Queue

queue Informatik: Warteschlange, welche zum Beispiel die Reihenfolge zu behandelnder Prozesse in der Datenverarbeitung bestimmt In der Queue befinden sich drei Prozesse.

Translation Queue translation

How do I translate Queue from German into English?

Queue German » English

cue queue row line column

Synonyms Queue synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Queue?

Examples Queue examples

How do I use Queue in a sentence?

Movie subtitles

Das Queue, bitte. Ich spiele über drei Banden.
Give me the cue, I'll score three in one go.
Nimm dir ein Queue.
Grab yourself a cue.
Das Queue wird Teil von mir.
The pool cue is part of me.
Das Queue hat Nerven.
The pool cue has nerves in it.
Ein Queue, Kugeln auf dem Tisch.
There's a cue, balls on the table.
Pack das Queue ein, wir gehen.
Rack up your cue, we're leaving.
Dieser Queue wurde speziell für mich in St. Louis angefertigt.
This cue was made for me special, st. Louis.
Du hast auch sehr viel Zeit mit dem Queue verbracht.
You spent a lot of time with that cue in your hands.
Nehmen Sie ein Queue.
Take a cue.
Ein Queue.
Ah. A cue. Yes.
Ein normales Queue wäre einfacher.
You'd be better with an ordinary cue.
Stellen Sie bitte mein Queue weg?
Do you mind putting my cue away?
Mein Queue ist zerbrochen.
Seem to have broken me cue.
Stützen Sie den Queue auf so eine Schiene, dann führen Sie ihn so durch Ihre Finger.
You rest the cue on the rail like that, then you slide it between your fingers like this.

queue English

Translation Queue in German

How do you say Queue in German?

Examples Queue in German examples

How do I translate Queue into German?

Simple sentences

There was not a long queue at the bus stop.
Es war keine lange Warteschlange an der Bushaltestelle.
However, you have to queue.
Man muss sich jedoch anstellen.
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Japaner und Briten warten an Bushaltestellen normalerweise in einer Schlange.
He was in the queue.
Er war in der Warteschlange.
There was not a long queue at the stadium.
Die Schlange am Stadion war nicht lang.
A long queue had formed in front of the shop.
Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.
The request queue was full.
Die Auftragswarteschlange war voll.

Movie subtitles

There's a queue.
Stellst du dich an?
A queue? What do you take me for?
Bin doch nicht verrückt!
One day a long queue of carriers approached us.
Eines Tages kommt eine lange Reihe Träger angerückt.
The woman who would work with him wouldn't queue to get a bit part. You women are all feather-brained romantics.
Die, die mit ihm arbeitet, würde nicht für eine Komparsenrolle anstehen.
I did queue up one hour for this.
Ich hab eine Stunde deshalb angestanden.
Cor! I waited for hours in the queue for these tickets, Miss Scott.
Ich stand stundenlang an für diese Fahrkarten, Miss Scott.
Common wrong queue.
Gemeine falsche Schlange.
There's such a demand that buyers queue up for their quota.
Die Nachfrage war so groß, dass die Kunden hier Schlange standen.
Form a queue, along the wall.
Bildet eine Warteschlange entlang der Wand.
No, but if they'll queue up, I'll give a party.
Wenn er zahlt, geb ich einen aus. - Wie viel nimmst du?
Coo! There's a fair queue of nannies outside, sir. Shall I show 'em in?
Soll ich das Kindermädchen hereinbitten?
What about the queue?
Was ist mit der Warteschlange?!
There was a queue, so we didn't wait. We went to a restaurant.
Die Schlange was so lang, also gingen wir essen.
Naked, it must be hideous. Queue.
Er ist zu hässlich, um ihn nackt fortzuschicken.

News and current affairs

Accepted asylum-seekers would then be placed in a queue and required to remain in the gateway country until an EU country accepts them.
Anerkannte Asylanten würden dann in eine Warteschlage eingereiht und müssten im Zugangsland bleiben, bis ein EU-Land sie aufnimmt.
And, after two years of unemployment, the worker, accurately expecting to be at the end of every hiring queue, had lost hope and, for all practical purposes, left the labor market.
Und nach zwei Jahren Arbeitslosigkeit hatte der Arbeitnehmer - in der zutreffenden Einschätzung, dass er sowieso am Ende jeder Bewerberschlange stünde - die Hoffnung aufgegeben und war praktisch aus dem Arbeitsmarkt ausgeschieden.
Worse still, the rejection by Ireland of the Lisbon Treaty threatens to push the issue further back in the queue.
Schlimmer noch: Die Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland droht, die Frage weiter in den Hintergrund zu drängen.
Because of an inadequate number of polling stations, I believe that in Harare and Chitungwiza alone more than 360,000 people stood in a queue to vote but never gained the opportunity to cast their ballot.
Da es insgesamt nicht genügend Wahllokale gab, haben meiner Meinung nach allein in Harare und Chitungwiza mehr als 360.000 Menschen in der Schlange gestanden, ohne ihren Wahlzettel in die Urne werfen zu können.
Vietnam, Laos, and Cambodia are in the queue for WTO accession.
Vietnam, Laos und Kambodscha wollen Mitglieder werden.
Just before the hearing begins, the paying customer can take his or her line-stander's place in the queue, and claim a front-row seat in the hearing room.
Unmittelbar vor der Anhörung können die zahlenden Kunden dann ihren Platz in der Schlange einnehmen und so einen Sitz in der ersten Reihe des Anhörungssaals beanspruchen.

Are you looking for...?