English | German | Russian | Czech

column English

Translation column in German

How do you say column in German?

Examples column in German examples

How do I translate column into German?

Simple sentences

Add up this column of figures.
Summiere diese Zahlenreihe!
Tom described himself in the lonely hearts' column as a dependable, dedicated, God-fearing 40-year-old who was seeking a like-minded female for companionship.
Tom beschrieb sich in den Bekanntschaftsanzeigen als verlässlichen, engagierten, gottesfürchtigen Vierzigjährigen, der auf der Suche nach einer gleichgesinnten Lebensgefährtin sei.
Tom wrote to an advice column for help.
Tom wandte sich an die Ratgeberredaktion einer Zeitung.

Movie subtitles

He wants you to write a daily column.
Eine tägliche Kolumne.
Yeah, in the obituary column.
Ja, und zwar bei den Todesanzeigen.
How about a column?
Möchten Sie die Säule? - Ja.
Yes. With a column, the portrait will really stand out.
Mit der Säule wird dieses Porträt etwas ganz Besonderes.
Put that item at the head of the society column.
Die Schlagzeile der Gesellschaftskolumne.
His column fought for you. Didn't think you were guilty.
Seine Zeitung war von Ihrer Unschuld überzeugt.
Every arch, every column, every statue is a carved leaf out of our history.
Jeder Bogen, jede säule, jedes BiIdwerk ist ein in Stein gehauenes blatt unserer Geschichte.
One of the girls recognized in Cholly Knickerbocker's column. and it was Haines.
Dschungelrot. Ich hab den Namen gehört. Eine las den Namen Haines in Knickerbockers Kolumne.
You forgot she's writing a gossip column, and you told her something about me.
Du hast ihr was über mich erzählt.
My, but you look lovely. Got any dirt for the column?
Haben Sie irgendeinen Klatsch für die Kolumne?
You're a one-man fifth column.
Du bist ja so clever.
And right alongside it, double column, run your interview.
Daneben dein Interview.
Mr. Carter, here is a three-column headline in the Chronicle.
Und, Mr. Carter. Da ist eine 3-spaltige Schlagzeile im Chronicle.
Why hasn't the Inquirer a three-column headline?
Warum haben wir nicht auch eine?

News and current affairs

And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Und dann ist da etwas, was sich europaweit wie die Schaffung einer politischen fünften Kolonne ausnimmt.
PARIS - I began writing this column shortly after a remarkable anniversary.
PARIS - Ich begann mit dem Schreiben dieser Kolumne kurz nach einem bemerkenswerten Jahrestag.
More ominously, Muslims were often considered a Fifth Column within India, plotting to divide the country further.
Schlimmer noch, man hielt die Moslems für so etwas wie eine Fünfte Kolonne innerhalb Indiens, die es darauf anlegte, das Land noch weiter zu spalten.
The first generation of modern warfare reflected the tactics of line and column following the French Revolution.
In der ersten Generation der modernen Kriegführung spiegelten sich die Strategien der Linien und Kolonnen nach der Französischen Revolution wider.
The response, at least at the time of this column's writing, has mostly been deafening silence.
Die Reaktion darauf war, zumindest bis zu dem Zeitpunkt, als dieser Artikel verfasst wurde, großteils ohrenbetäubendes Schweigen.
The first generation of modern warfare comprised battles fought with massed manpower, using Napoleonic line and column formations.
Bei der ersten Generation der modernen Kriegsführung ging es um Schlachten, die von großen Mengen Soldaten mithilfe napoleonischer Linien- und Säulenformation geschlagen wurden.
Consider for a moment the vast quantity of column inches and hours of television devoted to the allegations of detainee abuse at Abu Ghraib.
Betrachten Sie einen Moment lang die enorme Zahl der Spalten in den Zeitungen und die stundenlange Fernsehberichterstattung, die den Anschuldigungen über die Misslandung von Häftlingen in Abu Ghraib gewidmet wird.
I have an old fountain pen that belonged to my grandmother; it's a nice memento of her, but I wouldn't dream of using it to write this column.
Ich habe einen alten Füllfederhalter, der meiner Großmutter gehörte; er ist ein schönes Erinnerungsstück, aber ich würde nicht im Traum daran denken, ihn zu verwenden, um diese Kolumne hier zu schreiben.
Bernanke also noted the possibility of temporarily raising the Fed's medium-term inflation target (a policy that I suggested in this column in December 2008).
Außerdem erwähnte Bernanke die Möglichkeit, das mittelfristige Inflationsziel der US-Notenbank vorübergehend anzuheben (eine Vorgehensweise, die ich im Dezember 2008 im Rahmen dieser Kolumne vorgeschlagen habe).
But that is a subject for another column.
Aber das ist ein Thema für eine eigene Kolumne.
The losers in the region are also clear: Saudi Arabia and the other Gulf states, which feel existentially threatened, and have come to regard their own Shia minorities as an Iranian fifth column.
Die regionalen Verlierer sind ebenfalls eindeutig auszumachen, nämlich Saudi-Arabien und die anderen Golfstaaten. Sie sehen in den schiitischen Minderheiten in ihren Ländern die fünfte Kolonne Irans und dadurch potentiell ihre Existenz gefährdet.

Are you looking for...?