English | German | Russian | Czech

queue English

Translation queue in Russian

How do you say queue in Russian?

Examples queue in Russian examples

How do I translate queue into Russian?

Simple sentences

He was in the queue.
Он был в очереди.
He was in the queue.
Он стоял в очереди.
There was not a long queue at the stadium.
На стадионе большой очереди не было.
The queue for buying tickets was unbelievably long.
Очередь за билетами была невероятно длинной.
A long queue had formed in front of the shop.
Перед магазином образовалась длинная очередь.
They were standing in a queue.
Они стояли в очереди.
Queue up!
Встаньте в очередь!
The queue is growing.
Очередь растёт.
Tom is tired of waiting in a queue.
Тому надоело стоять в очереди.

Movie subtitles

Six hours later, most of the people in the queue realized that there was not enough meat for them.
Через шесть часов большинство людей в очереди поняли, что мясо им не достанется.
Ladies.. get back into the queue please.
Эй, ты там, внизу!
March DH vouchers. Quickly, Pierrette. Get in the queue.
Бегом,Пьерет,занимай очередь.
Form a queue, along the wall. Come on.
Все в очередь. и вдоль стены.
If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy.
Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли.
No, but if they'll queue up, I'll give a party.
Если они дождутся своей очереди, я устрою вечеринку.
Coo! There's a fair queue of nannies outside, sir.
Сэр, там на улице длинная очередь нянек.
Lucia, there was a queue there.
Люсь, там очередь была.
I gotta go, there's a queue here, I'm calling from a pay phone.
Я кончаю, а то здесь очередь, я из автомата.
What about the queue?
Эй, здесь очередь?
SHE JUMPED THE QUEUE.
Пролезла без очереди, видели?
No queue jumping. Keep in line.
Революция есть опиум интеллигенции.
There was a queue at the butcher's.
В мясной лавке была очередь.
If I'd gone earlier or later, I wouldn't have had to queue.
Если бы я пошла раньше или позже, мне не пришлось бы стоять в очереди.

News and current affairs

Accepted asylum-seekers would then be placed in a queue and required to remain in the gateway country until an EU country accepts them.
Беженцы, чья заявка одобрена, могут затем получить место в очереди с просьбой временно оставаться в стране-шлюзе, пока одна из стран ЕС не согласится их принять.
Because of an inadequate number of polling stations, I believe that in Harare and Chitungwiza alone more than 360,000 people stood in a queue to vote but never gained the opportunity to cast their ballot.
Я полагаю, что из-за недостаточного числа мест для голосования, что только в Хараре и Читунгвизе более 360,000 человек стояли в очередях, чтобы проголосовать, но так и не получили возможность бросить свой бюллетень.
Vietnam, Laos, and Cambodia are in the queue for WTO accession.
Вьетнам, Лаос и Камбоджа в настоящий момент стоят в очереди на вступление в ВТО.
I was aboard the last flight from Croatia before war exploded there, and although I had a regular plane ticket, I found myself at the end of the queue to get on a plane.
Я был на борту последнего самолета из Хорватии перед тем как там разразилась война, и хотя у меня был билет, я оказался в очереди на посадку.

Are you looking for...?