English | German | Russian | Czech

Leverage German

Translation Leverage translation

How do I translate Leverage from German into English?

Leverage German » English

leverage

Synonyms Leverage synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Leverage?

Leverage German » German

Hebelwirkung

leverage English

Translation Leverage in German

How do you say Leverage in German?

Examples Leverage in German examples

How do I translate Leverage into German?

Movie subtitles

We must use leverage.
Wir müssen Hebelkraft anwenden.
Give me some leverage.
Geben Sie mir Hebelkraft.
You have good leverage in this affair, Dagon.
Aber du, Dagon, kannst dich um dein Vaterland verdient machen.
And then it's all in the leverage.
Der Rest ist Hebelkraft.
You start by jerking the weights up and getting under them where you've got leverage.
Als Erstes reißt man die Gewichte hoch, dann steht man darunter und kann die Kraft einsetzen.
If we kill somebody, we don't have any leverage!
Wenn wir jemanden umbringen, haben wir doch kein Druckmittel mehr!
You'll be my leverage.
Ich werde sie mit Ihnen erpressen.
If I'd done that, I'd have some leverage with Willoughby.
Hätte ich es, - dann hätte ich Willoughby unter Druck setzen können.
I better stand up and get a little leverage on this thing.
Ich stehe besser auf und hole mir etwas Hilfe.
We have leverage now.
Wir gewinnen. Wir haben nun Einfluss.
I didn't have any leverage in that department.
Da konnte ich leider nicht vorgreifen.
That kind of leverage, you're talking potential disaster.
So viel Einfluss kann sich katastrophal auswirken.
Which is my leverage.
Das ist mein Trumpf.
But at least we've got the leverage to do it.
Aber zumindest haben wir ein Druckmittel.

News and current affairs

The presidents of Uganda and Tanzania, and the international community in general, also exerted leverage.
Die Präsidenten von Uganda und Tansania und die Völkergemeinschaft im Allgemeinen übten ebenfalls Druck aus.
A Cold War-style confrontation and containment policy from the West will be met with strong resistance from the Chinese, whose global leverage, particularly in finance, cannot be ignored.
Eine Konfrontations- und Eindämmungspolitik nach Vorbild des Kalten Krieges würde in China auf starken Widerstand stoßen, deren globale Bedeutung, besonders im Finanzsektor, nicht ignoriert werden kann.
If the main problem had been confined to excess leverage and risk-taking within the financial sector, the economic shock would have been large, but the recovery quicker.
Hätte sich das Hauptproblem auf übermäßiges Fremdkapital und zu hohe Risikobereitschaft auf dem Finanzsektor beschränkt, wäre der wirtschaftliche Schock zwar groß gewesen, aber die Erholung rascher verlaufen.
This gave rise to the first causes of the crisis: the originate-and-distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt: Das so genannte Originate-and-Distribute-Modell der Verbriefung und die extensive Nutzung der Fremdfinanzierung.
Equally important, but less evident, is the leverage that this position provides with respect to Iran.
Genauso wichtig, aber weniger offensichtlich ist das Gewicht, das ihm diese Position gegenüber dem Iran verschafft.
Others, including me, argued that, given the excesses of private-sector leverage (in households, financial institutions, and corporate firms), this would be a U-shaped recession - long and deep.
Andere, unter anderem ich, behaupteten, dass es sich angesichts des überhöhten Verschuldungsgrads im Privatsektor (Haushalte, Finanzinstitute und Unternehmen) um eine U-förmige Rezession handeln werde - lang und tief.
Countries with persistent structural current-account deficits will incur additional external-financing costs, and eventually will reach the limits of leverage.
Auf Länder mit anhaltenden strukturellen Leistungsbilanzdefiziten werden zusätzliche externe Finanzierungskosten zukommen, wodurch sie letztlich die Grenzen der Fremdfinanzierung erreichen werden.
We must therefore seek to enhance our cooperation and leverage our regional, multilateral, and bilateral dialogues and relationships to ensure the integrity and efficacy of these efforts.
Wir müssen daher versuchen, unsere Zusammenarbeit zu verbessern und unsere regionalen, multilateralen und bilateralen Dialoge und Beziehungen so zu nutzen, dass die Integrität und Wirksamkeit dieser Bemühungen gewährleistet ist.
Some propose bringing in the European Central Bank to leverage the EFSF's funds.
Einige schlagen vor, die Europäische Zentralbank einzuschalten, um die Kreditmittel des ESFS mit Hilfe finanztechnischer Hebel auszuweiten.
The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Der Verschuldungsgrad jeder öffentlichen Institution muss kontrolliert, überwacht und eingeschränkt werden.
The idea is that deferring the warrant will give the Security Council leverage over Sudan.
Dahinter steckt der Gedanke, dass eine Aussetzung des Haftbefehls dem Sicherheitsrat Einfluss auf Sudan verleihen wird.
It seems unlikely that not a single central bank analyst was the least bit worried about the massive growth in credit and leverage at the time.
Dass zu dieser Zeit nicht ein einziger Zentralbankanalyst über das massive Kredit- und Fremdkapitalwachstum besorgt war, ist heute kaum zu glauben.
With little leverage, Iran's leaders would then have two options.
Angesichts ihres geringen Spielraums hätte die iranische Führung dann zwei Alternativen.
The Fund has little leverage over the big countries that are at the heart of the problem.
Der Fonds hat wenig Einfluss auf die großen Länder, die zentral an dem Problem beteiligt sind.

Are you looking for...?