English | German | Russian | Czech

leverage English

Translation leverage in Czech

How do you say leverage in Czech?

Examples leverage in Czech examples

How do I translate leverage into Czech?

Movie subtitles

The City was never in awe of the Crown, and the wealthier the City became, the more leverage it had.
Město nikdy nemělo respekt koruny a bohatší město mělo větší vliv.
Break out a spare shaft. - We must use leverage.
Náhradní hřídel!
And then it's all in the leverage.
A potom je to jen pákovej efekt.
You just lost your leverage.
Ztratí to účinek.
I will have to use more leverage.
Použiji větší páku.
You'll be my leverage.
Budeš moje rukojmí.
They got no leverage under the truck.
A kamion je u dveří natěsno.
We have leverage now.
Máš teď velký vliv, využij toho.
You don't have any leverage.
A nemůžeš to nijak ovlivnit.
But at least we've got the leverage to do it.
Ale aspoň máme na vybranou.
And that's why they want the girl, to use as leverage with daddy.
A to, proč chtějí tu dívku použít k nátlaku na svého tátu.
I'm using my support for Peter Thorne as leverage on the Treasury.
Takže využiju svoji podporu Petera Thornea k takovému popíchnutí financí.
We need to use some leverage.
Potřebujeme nějakou páku.
When Tuttle cabled us about the stuff you were bringing, it gave us leverage.
Když nám Tuttle telegrafoval o věci, kterou jsi přinesl, dalo nám to páku.

News and current affairs

The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Dluhově financované investice každého veřejného orgánu je třeba sledovat, kontrolovat a omezovat.
The idea is that deferring the warrant will give the Security Council leverage over Sudan.
Uvažuje se tak, že odkládáním zatykače Rada bezpečnosti získá vliv na Súdán.
It seems unlikely that not a single central bank analyst was the least bit worried about the massive growth in credit and leverage at the time.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
With little leverage, Iran's leaders would then have two options.
Vedoucí představitelé Íránu by pak měli jen malé páky, takže by jim zůstaly dvě možnosti.
By hinging China's market access on progress in resolving political, territorial, and water disputes, India can prevent China from fortifying its leverage.
Podmíní-li Indie přístup na svůj trh vyřešením politických, územních a vodních sporů s Čínou, dokáže Pekingu zabránit v zesílení jeho mocenských pák.
By beginning to normalize relations with South Korea, Kim Jong Il gains leverage in his dealings not only with South Korea, but also in negotiations with the US, Japan, China, and Russia.
Když nyní Kim Čong-il začíná normalizovat vztahy se svým jižním sousedem, získává spolu s tím větší moc při jednáních nejen s Jižní Koreou, ale také se Spojenými státy, Japonskem, Čínou i Ruskem.
Iran has the most leverage inside Iraq, and Syria has become a vital crossing point for weapons and insurgents into the Iraqi battlefield.
Írán v Iráku největší vliv a Sýrie se stala životně důležitou křižovatkou pro přesuny zbraní a povstalců na irácké bojiště.
By contrast, economic aid can foster democratic development; it can also be used as leverage against recalcitrant governments.
Naproti tomu ekonomická pomoc je s to podpořit demokratický vývoj a lze ji navíc použít jako prostředek proti vzpurným vládám.
But anyone who is even vaguely familiar with the US approach to multilateral lending knows that no other country has been as adept at exploiting its power and leverage for strategic gain.
Každý, kdo je alespoň trochu obeznámený s americkým přístupem k multilaterálním půjčkám, však , že žádná jiná země na světě tak dovedně nevyužívá své síly a vlivu ke strategickým ziskům.
All told, these various initiatives are likely to leverage hundreds of billions of dollars in investment over the coming decade, speeding growth in the counterpart countries while deepening their production, trade, and financial linkages with China.
Dohromady tyto různé iniciativy pravděpodobně přilákají v nadcházejících deseti letech investice v objemu stamiliard dolarů, které urychlí růst v partnerských zemích a současně prohloubí jejich výrobní, obchodní a finanční vazby na Čínu.
But the greatest leverage will undoubtedly come from policies that foster ongoing and rapid migration from the countryside to the cities.
Nejsilnější důsledky ale nepochybně vyvolají politiky napomáhající pokračující a rychlé migraci z venkova do měst.
But they have not eschewed the use of variable capital and reserve requirements, loan-to-deposit ratios, and thresholds for minimum deposits and maximum leverage as controls on property lending.
Využívání různých požadavků na kapitál a rezervy, poměrů půjček vůči vkladům, dolních prahů depozit a horních prahů zadlužení jako nástrojů regulace úvěrování nemovitostí se ale nevzdali.
This debt almost surely needs to be restructured, but, having allowed the banks to leverage themselves beyond any level of prudence and load up on toxic derivatives, the ECB is now warning against any sort of restructuring or write-down.
Zmíněné dluhy bude téměř jistě zapotřebí restrukturalizovat, ale ECB, která umožnila bankám vzájemně se zadlužit nad jakoukoliv rozumnou mez a obtěžkat se toxickými deriváty, dnes varuje před jakoukoliv formou restrukturalizace nebo odepsání dluhů.
If one assumes greater leverage for private-sector investment, the number would be higher.
Budeme-li předpokládat delší páku u investic soukromého sektoru, číslo bude vyšší.

Are you looking for...?