English | German | Russian | Czech

knowledgeable English

Translation knowledgeable in German

How do you say knowledgeable in German?

Examples knowledgeable in German examples

How do I translate knowledgeable into German?

Simple sentences

Traveling makes people knowledgeable.
Reisen bildet.
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich.
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
Tom kennt sich gut mit moderner Populärmusik aus.
He is very knowledgeable about French literature.
Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.
She is reliable, polite and knowledgeable.
Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich.
Tom is knowledgeable about so many old languages that, sent back in time, he'd have no trouble communicating.
Tom ist so vieler alter Sprachen kundig, dass er, in die Vergangenheit zurückgeschickt, keine Verständigungsschwierigkeiten hätte.
In the German Wikipedia there are people who are such sticklers for rules, that other contributors, often far more knowledgeable, take to their heels en masse.
In der deutschen Wikipedia gibt es Leute, die eine solche Prinzipienreiterei an den Tag legen, dass andere, oft weitaus sachkundigere Mitarbeiter scharenweise das Weite suchen.
You seem very knowledgeable about that.
Sie scheinen sich sehr gut damit auszukennen.
You seem very knowledgeable about that.
Sie scheinen sehr viel darüber zu wissen.
You seem very knowledgeable about that.
Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen.
He's very knowledgeable.
Er ist sehr sachkundig.
He is very knowledgeable about animals.
Er kennt sich sehr gut mit Tieren aus.
She is very knowledgeable about animals.
Sie kennt sich sehr gut mit Tieren aus.

Movie subtitles

I want to train you, make you an active collaborator, shrewd and knowledgeable.
Ich möchte Sie zu einem aktiven, geschickten, eingeweihten Mitarbeiter ausbilden.
You question my knowledgeable of the law of the Achaemenids?
Denkst du, dass mir das Gesetz der Achämeniden nicht geläufig ist?
You're very knowledgeable about decoration.
Sie verstehen viel von Dekoration.
Oh. Well, since you're so very knowledgeable, Mrs Edgar, do you also know that your daughter, your beautiful, young daughter, cannot stand to have a man touch her? Any man?
Da Sie so viel wissen, Mrs. Edgar, wissen Sie, dass lhre schöne Tochter es nicht erträgt, angefasst zu werden?
Do not consider myself very knowledgeable about this. But this commodity, is out of range.
Ich bin leider gar kein Kenner von Spirituosen und dieses Gesöff hier ist nicht etwa ein x-beliebiger Whiskey.
Whatever we're dealing with, he certainly isn't all-knowledgeable.
Womit wir es hier auch zu tun haben, er ist nicht allwissend.
Here I am, one of the most knowledgeable concerning the female sex, and yet I completely misread the character of the first female I came in contact with.
Hier bin ich, der mehr über Frauen weiß, als jeder andere sonst. Und trotzdem habe ich sie völlig falsch eingeschätzt, die erste Frau, mit der ich Kontakt hatte.
We're a knowledgeable family.
Wir sind unterrichtet.
Mr Foscarelli is very knowledgeable about automobiles.
Mr. Foscarelli kennt sich gut mit Automobilen aus.
I would highly recommend that considering there are several knowledgeable solos around town who would be delighted to work with an accomplished female provider like myself.
Das möcht ich dir auch dringend raten. Andere Einzelgänger wären begeistert, wenn sie mit einem so fähigen Frauenbeschaffer wie mir zusammenarbeiten dürften.
You're very knowledgeable.
Sie kennen sich aus?
You're very knowledgeable.
Sie sind sehr kultiviert, Martin.
I'm only a droid and not very knowledgeable about such things.
Ich bin nur ein schlichter Droide und verstehe nicht viel von solchen Sachen.
According to all my scientific friends, who are very knowledgeable in this area. it's not all that clear on that point.
Und laut all meinen wissenschaftlichen Freunden, die sehr bewandert sind. ist dieser Punkt völlig unklar.

News and current affairs

Not many Africans, even among those who are knowledgeable in world affairs, had ever heard of Radio Milles Collines, the most blatant instrument of the Rwandan genocide.
Selbst unter Afrikanern, die sich im Weltgeschehen auskennen, haben nur wenige je vom Radio Milles Collines gehört, dem unverhohlensten Instrument des Völkermordes in Ruanda.
But mayors are also the most knowledgeable about communication links within their communities, and are thus the most capable of organizing effective partnerships to address and resolve local issues.
Doch wissen Bürgermeister auch am meisten über die Kommunikationsstrukturen in ihren Kommunen und können daher am besten effektive Partnerschaften organisieren, um örtliche Probleme anzugehen und zu beheben.
He has proven to be one of America's least knowledgeable presidents when it comes to science - and one of the most ready to turn science into a political issue.
Er hat sich, was die Wissenschaft angeht, als einer der am wenigsten sachkundigen Präsidenten Amerikas erwiesen - dabei ist er eher bereit als die meisten anderen, die Wissenschaft zu einem politischen Thema zu machen.
According to a knowledgeable ECB source, however, Europe's finance ministers regularly meet in secret with the ECB leadership for a mutual and frank exchange of views on monetary policy and other issues.
Wer braucht derartige Gespräche?
Knowledgeable participants expect the new retail model to be an integrated form of online and physical retail, each modified by the presence of the other.
Fachkundige Marktteilnehmer erwarten, dass das neue Einzelhandelsmodell aus einer integrierten Form von Online- und physischem Einzelhandel bestehen wird, wobei sich jeder Teil durch die Anwesenheit des anderen verändert.
Putin has usurped authority not just from his more knowledgeable colleagues, but also from the prime minister, who has traditionally served as Russia's chief economic policymaker.
Putin hat nicht nur die Macht von seinen kompetenteren Kollegen an sich gerissen, sondern auch die die Premierministers, der traditionell der führende Wirtschaftspolitiker in Russland war.
It is easy to believe something when someone who appears knowledgeable asserts it.
Es ist einfach, etwas zu glauben, wenn es von jemandem behauptet wird, der sachkundig erscheint.
With scientists working tirelessly to refine such technologies, the public must become more knowledgeable about their socioeconomic implications.
Wissenschaftler arbeiten unermüdlich an der Verfeinerung solcher Technologien und deshalb muss die Öffentlichkeit ihr Wissen über ihre sozioökonomischen Auswirkungen erweitern.
But, to perform this function, it needs a knowledgeable, credible, and effective secretariat.
Aber um diese Funktion auszufüllen bedarf es eines fachkundigen, glaubwürdigen und wirksamen Sekretariats.
Immense amounts of time were wasted in enterprises by informal requests for assistance, forcing knowledgeable workers to become computer gurus in order to aid their colleagues.
In den Unternehmen wurden durch informelle Anfragen nach Hilfe riesige Mengen Zeit verschwendet; sachkundige Arbeitnehmer waren gezwungen, sich in Computergurus zu verwandeln, um ihre Kollegen zu unterstützen.

Are you looking for...?