gebräuchlich German
Meaning gebräuchlich meaning
What does gebräuchlich mean in German?
gebräuchlich
Translation gebräuchlich translation
How do I translate gebräuchlich from German into English?
gebräuchlich German » English
Synonyms gebräuchlich synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as gebräuchlich?
gebräuchlich German » German
Examples gebräuchlich examples
How do I use gebräuchlich in a sentence?
Simple sentences
Das Wort ist nicht allgemein gebräuchlich.
That word isn't in common use.
Der Ausdruck ist nicht allgemein gebräuchlich.
The term is not commonly used.
Movie subtitles
Sie sind gebräuchlich in ltalien.
It's Italian, Miss. They're used in Italy.
Sie ist nicht gebräuchlich.
They don't use that in America.
Es ist ein Gruß. gebräuchlich in zivilisierten Kulturen, durch ihre zivilisierten Einwohner.
It is a greeting. used in civilized cultures by their civilized inhabitants.
Es ist gebräuchlich in diesen Situationen, dass eine Verbindung ensteht die es gar nicht gibt.
It's very common in these situations to perceive a connection that isn't there.
Nein, der Ausdruck ist ziemlich gebräuchlich.
No, it's a pretty common expression.
Es ist entzündlich. Aber. es ist sehr gebräuchlich in Nordkorea.
But it is very common in North Korea.
Gebräuchlich bei Erektionsstörungen.
Commonly used for erectile dysfunction.
Der 16. Buchstabe des griechischen Alphabets, auch gebräuchlich. in der Mathematik als Beschreibung für das Verhältnis. des Umfangs eines Kreises. zu seinem Durchmesser.
Pi, the sixteenth letter of the Greek alphabet. which is also used in mathematics to represent the ratio. of any circle's circumference to its diameter.
Die Klinge war viel zu gebräuchlich, - um sie einer bestimmten Säge zuzuordnen.
The blade was much too common to point to a specific saw.
News and current affairs
Die Karikatur hat eine englische Eigenart eingefangen und eine Redewendung geschaffen, die heute noch gebräuchlich ist, obwohl sie für gewöhnlich missverstanden und falsch gebraucht wird.
The cartoon caught the English fancy, and created a catch-phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused.