English | German | Russian | Czech

verbreitet German

Meaning verbreitet meaning

What does verbreitet mean in German?

verbreitet

popular bei sehr vielen Menschen oder in sehr vielen Fällen zu finden seiend Deine Ansicht ist verbreitet.

Translation verbreitet translation

How do I translate verbreitet from German into English?

Synonyms verbreitet synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbreitet?

Examples verbreitet examples

How do I use verbreitet in a sentence?

Simple sentences

Die Krankheit ist in der Gegend sehr verbreitet.
The disease is prevalent in the area.
Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.
The plant ranges from the north of Europe to the south.
Die Nachricht von dem Unfall wurde sofort übers Radio verbreitet.
The news of the accident was sent out at once over the radio.
Diese Tendenz ist unter Amerikanern weit verbreitet.
That tendency is strong among Americans.
Die Rose verbreitet einen süßen Geruch.
The rose gives off a sweet odor.
Cholera ist in Japan nicht verbreitet.
Cholera is uncommon in Japan.
Diesen Winter sind Erkältungen weit verbreitet.
Colds are prevalent this winter.
Es verbreitet sich das Gerücht, dass er zurücktreten wird.
There is a rumor about that he is going to resign.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Obwohl die Astrologie keine wissenschaftliche Fundierung hat, ist sie weit verbreitet und es scheint, als ob viele Leute an sie glauben.
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Wer hat diese Gerüchte verbreitet?
Who spread these rumours?
Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.
These insects are widely distributed throughout Japan.
Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
The story of a great flood is very common in world mythology.

Movie subtitles

Wenn er sich in der Luft, durch Husten und Nießen, verbreitet, wird er eine Tröpfcheninfektion auslösen.
As it's expelled into the air through coughing and sneezing, it will trigger continuing infection.
Ich komme und jage ihnen eine Kugel für jede Lüge, die Sie über mich verbreitet haben, in den Leib.
I'm coming, and I'm gonna put one in your dirty hide for every lying crack that you made about me, see?
Er verbreitet Chaos in New York, indem er einen Bahnhof in die Luft jagt und anderweitig Unheil anrichtet.
He wreaks havoc on New York City by blowing up Grand Central station, among other major acts.
Wenn dieser Tag kommt, ist es unsere Hoffnung, dass die brüderliche Liebe von Shangri-La. sich über die gesamte Welt verbreitet.
When that day comes it is our hope that the brotherly love of Shangri-La will spread throughout the world.
Und nun flink, verbreitet die Nachricht.
Look nippy now and spread the word.
Das Gelbfieber verbreitet sich in Windeseile.
Spreading like wildfire all along the river, yellow jack is.
Er verbreitet etwas Schrecken, was?
A bit of a tenor, isn't he?
Verzeihung, Graf, es ist sehr peinlich, aber die Dame, die Sie mitbrachten, verbreitet kommunistische Propaganda auf der Damentoilette.
I'm sorry, Count, it is most embarrassing, but the lady you brought with you. is spreading communistic propaganda in the powder room.
Eisenbahnen sind noch kaum verbreitet.
Railroads are almost unknown.
Ich habe früher selbst Liebchen gehabt, aber es gefährdet deinen Namen. wenn solche Geschichten verbreitet werden. vor allem, da du Lady Luisa De Carvajal öffentlich den Hof machst.
I've had sweethearts in my time. But I warn you. It's unbefitting your name to have such stories spread abroad. especially now since you've openly paid your respects to the Lady Luisa de Carvajal.
Man nimmt sie und verbreitet den Tod. Niemand schöpft verdacht.
You swallow it, you're slowly absorbing death, but nobody notices anything.
Innerhalb zweier Tage wird Mademoiselle de Berg den Skandal verbreitet haben.
The day after tomorrow, Mademoiselle de Berg will inform the Archduchess about the scandal.
Verbreitet das vorher, so dass die hiesige Polizei es als Fernschreiben rausgibt damit es jeder weiß.
Advertise it. Let the cops downtown put it on their teletype so that everybody knows.
Dann warten wir, dass die Nachricht von unserem Sieg sich verbreitet.
Then we'll wait for the news of our victory to spread.

News and current affairs

Der Pessimismus im Hinblick auf den Arbeitsmarkt ist unter jungen Menschen alarmierend hoch, während Korruption und Misswirtschaft der Regierung als weit verbreitet angesehen werden.
Pessimism about employment is alarmingly high among young people, while corruption and government mismanagement are regarded as being widespread.
Obgleich es viele praktizierende Muslime in Afrika gibt, ist die Einbindung afrikanischer traditioneller Rituale bei Zeremonien wie Hochzeiten oder Beerdigungen weit verbreitet.
Even though Muslim practice is strong in Africa, there is widespread incorporation of traditional African rituals in ceremonies like weddings and funerals.
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
Die meisten Korallenarten sind geographisch weit verbreitet und bleichen an verschiedenen Standorten bei unterschiedlichen Temperaturen aus.
Most coral species have broad geographical distributions, and bleach at different temperatures depending on location.
Auch Tuberkulose war weit verbreitet, teilweise als Ergebnis der AIDS-Epidemie und teilweise durch das Auftreten medikamentenresistenter Erreger.
Tuberculosis was also soaring, partly as a result of the AIDS epidemic and partly because of the emergence of drug-resistant TB.
Darüber hinaus hat die Globalisierung zur Folge, dass das Versagen des US-Kapitalmarktes dieses Elend weltweit verbreitet.
Moreover, globalization means that the US capital market's failure spreads misery around the world.
Diese Art Unternehmen ist auch in den dynamischsten Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas weit verbreitet.
This sort of firm is also very common in the most dynamic emerging-market economies in Asia and Latin America.
In den letzten Jahren blieb es nur wenigen Ländern erspart, dass ihr innenpolitisches Ungemach weltweit in den Medien verbreitet wurde.
Few countries in recent years have been spared the pain of their domestic political spectacles being broadcast around the world.
Natürlich ist die Überzeugung, die USA seien etwas Besonderes, immer noch weit verbreitet.
US exceptionalism remains alive and well, of course.
In anderen Teilen der Welt - wie auch in Europa und den USA - hält sich Antisemitismus unter Randgruppen wie Neonazis und Renegaten wie Ellwanger. Weiter verbreitet existiert er auch in der milderen Form des Vorurteils.
Elsewhere - including Europe and the United States - anti-Semitism survives among a fringe of neo-Nazis and renegades like Ellwanger, but also, more widely, in milder forms of prejudice.
Folter, Prügel und andere Misshandlungen usbekischer Häftlinge sind weit verbreitet.
Torture, beating, and other mistreatment of Uzbek detainees are widespread.
Außer in einigen wenigen Ländern - darunter natürlich China, aber auch Spanien - sind niedrige Infrastrukturausgaben überall verbreitet.
However, aside from a few countries - including China, of course, but also Spain - low infrastructure spending is epidemic.
Inmitten dieses unbestreitbaren Fortschritts sind Armut, Krankheit und Analphabetismus jedoch nach wie vor weit verbreitet.
Amidst this undeniable progress, however, remain widespread poverty, disease, and illiteracy.
Diese Interpretation der Großen Depression ist zwar durchaus verbreitet, aber dennoch irrig.
But this interpretation of the Great Depression, common though it is, is misguided.

Are you looking for...?