English | German | Russian | Czech

dichten German

Meaning dichten meaning

What does dichten mean in German?

dichten

write poetry, compose poetry ein sprachliches Kunstwerk verfassen Hölderlin dichtete oft in altgriechischen Metren.

dichten

seal dicht machen In diesem Sommer will mein Mann die Fenster unseres Hauses aufarbeiten und dichten.

Translation dichten translation

How do I translate dichten from German into English?

Synonyms dichten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as dichten?

Examples dichten examples

How do I use dichten in a sentence?

Simple sentences

Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.
Mr Smith lost his way in the dense fog.
In diesem Wald gibt es einen dichten Rankenwuchs.
There is a dense growth of vines in this forest.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.
We took a back road to avoid the heavy traffic.
Wir hatten dichten Nebel in London.
We had a heavy fog in London.
Die Sonne wurde von dichten Wolken bedeckt.
The sun was hidden by thick clouds.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
The dense fog made the building invisible.
Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen.
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
Wegen des dichten Nebels waren wir nicht in der Lage, irgendwas vor uns zu sehen.
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Because of the thick fog, the street was hard to see.
Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
Because of the dense fog, nobody could be seen.
Er hat einen dichten Bart.
He's got a thick beard.

Movie subtitles

Versteck dich im dichten Wald und komm niemals mehr nach Haus.
In the woods! Anywhere! Never come back!
Ich meine. ich hätte vor, eine Lobeshymne auf Eure Regierung zu dichten.
Say it again. -I mean. I mean, I.
Wie oft muss ich Ihnen noch sagen, nichts dazu dichten!
How many times have I told you not to add any lines?
Und jetzt kommen sie in dichten Haufen, staunen mich an und fragen mich aus, wer ich bin, woher ich komme, und ob ich.
And they are all coming up to me in droves. amazed by me, questioning me. who I am, where I come from, whether I.
Ich konnte ihr Gesicht nicht sehen, sie trug einen dichten schwarzen Schleier, aber sie hatte eine so freundliche Art.
Oh, I couldn't see her face she had a heavy black veil on but she had such a nice way with her.
Den Blick durch seine langen dichten Augenwimpern, wenn ich mein Veto gegen einen Antrag einlegte.
The way he'd look at me through his long thick eyelashes when I was vetoing an amendment.
Dann dichten Sie mir morgen eine neue Strophe.
Oh, I've forgotten, milady. Then you shall make me another verse tomorrow.
Sehen Sie den dichten schwarzen Rauch?
What a fire! It's Le Ronghe!
Wegen dichten Verkehrs rund um die Rennbahn war er 15 Minuten im Verzug.
Due to heavy traffic around the track, he was 15 minutes behind schedule.
Perth, der Schmied, war ständig von einem dichten Funkenregen umgeben.
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks.
Wir müssen nördlich durch den dichten DschungeI. Zu viele PatrouiIIen. Wir müssen nördlich durch den dichten DschungeI.
We'll swing north through heavy jungle.
Wir müssen nördlich durch den dichten DschungeI. Zu viele PatrouiIIen. Wir müssen nördlich durch den dichten DschungeI.
We'll swing north through heavy jungle.
Sie haben mich beinah verführt, selbst zu dichten. Sie sind so kraftvoll und klar.
I read your poetry a few years ago, when I thought about writing poetry.
Und dann dichten wir.
And write little poems.

News and current affairs

Vor allem kann die Mehrheit der Bevölkerung aufgrund der äußerst dichten Besiedlung und des umfassenden öffentlichen Verkehrssystems ohne Fahrzeug leben, was fast überall sonst in den USA einen undenkbaren Verzicht darstellen würde.
Most important, New York's highly concentrated population and comprehensive public transit system enable the majority of residents to live without owning automobiles, an unthinkable deprivation almost anywhere else in the US.
Doch berichteten uns die Menschen, dass sie ihr Ziel oft verfehlen und die Versorgungsgüter Tausende von Metern zu hoch oder zu tief in dichten Wäldern landen.
But people told us that they often miss and the supplies land up thousands of feet or below in deep forests.
Solange die Regierungen keine absolut dichten Grenzzäune um ihre Länder errichten - und die Kosten hierfür dürften unerschwinglich sein -, entstünde so wieder ein unentwickelter Weltmarkt.
Unless governments build leak-proof barriers around their countries - and the costs would likely be prohibitive - an implicit world market would be re-established.
Geschichtliche Aufzeichnungen deuten jedoch darauf hin, dass diese Länder einst von dichten Wäldern überzogen waren.
Historical records indicate, however, that these places were once covered by dense forests.

Are you looking for...?