English | German | Russian | Czech

write English

Translation write in German

How do you say write in German?

Examples write in German examples

How do I translate write into German?

Simple sentences

Most people write about their daily life.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
I have to write a letter. Do you have some paper?
Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
I have to write a letter. Do you have some paper?
Ich muss einen Brief schreiben. Habt ihr Papier?
I have to write a letter. Do you have some paper?
Ich muss einen Brief schreiben. Haben Sie Papier?
Didn't you write a letter to him?
Hast du ihm keinen Brief geschrieben?
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Write your name in capitals.
Schreib deinen Namen in Großbuchstaben.
Write your name in capitals.
Schreiben Sie Ihren Namen bitte in Großbuchstaben.
Write your address here.
Schreibe deine Adresse hier auf.
It is right that you should write it.
Es ist richtig, dass du es schreiben sollst.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.
We learn to read and write.
Wir lernen Lesen und Schreiben.
We disputed for hours about what to write.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten.

Movie subtitles

My father didn't have a son, so he taught me to read and write like a boy.
Mein Vater hat keinen Sohn. Er wollte, dass ich lesen und schreiben lerne wie ein Junge.
I'd like to see you write Arabic!
Wie würdest du dich auf Arabisch anstellen.
He can't write Arabic either!
Aber Arabisch schreibt er auch nicht.
You write for this rag?
Für dieses Schmierblatt?
I'll write every day and tell you what's happening.
Ich schreibe dir jeden Tag.
I hope you'll write a nice article.
Sie müssen einen guten Artikel schreiben.
I'll write him what I think.
Ich werde ihm schreiben!
Did Cal write the last three rungs?
Hat Cal die letzten drei Sprossen verfasst?
I need you to write down the location of each drop you've made.
Sie müssen mir die Standorte von jedem Botengang, den Sie getätigt haben, aufschreiben.
Why would she write down a mathematical formula?
Warum sollte sie eine mathematische Formel aufschreiben?
Write: premises are lacking for collective seeds and livestock, but not wonderful buildings for the kulaks.
Schreib: Es fehlt an Räumlichkeiten für gemeinschaftliches Saatgut und Vieh, aber nicht an wunderbaren Bauten für die Kulaken.
Did you write this?
Haben Sie die geschrieben?
He'll certainly write about his first impressions. and first impressions are always most important.
Der König von Württemberg kam gestern an. Der schreibt sicher über erste Eindrücke.
What do they write?
Was steht denn drin?

News and current affairs

His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Seine Bücher - die zu schreiben er trotz der hektischen Anforderungen der Diplomatie Zeit fand - waren eine einmalige Mischung aus großer Gelehrsamkeit und kristallener Klarheit.
I write this in the 88th year of my life, but not because I have learned from experience.
Ich schreibe diesen Artikel mit 88 Jahren, aber nicht, weil ich aus Erfahrung gelernt habe.
Iraqis have elected their own representatives and are poised to write their constitution.
Die Iraker haben ihre politischen Repräsentanten selbst gewählt und sind dabei, ihre Verfassung zu schreiben.
We must write and enforce laws that restore credibility to our financial markets.
Wir müssen Gesetze verfassen und durchsetzen, die die Glaubwürdigkeit unserer Finanzmärkte wiederherstellen.
BERKELEY - It is hard right now to write about American political economy.
BERKELEY - Es ist momentan schwierig, über die Wirtschaftspolitik der USA zu schreiben.
In such cases, all creditors would be better off with a debt write-down than with dissolution.
In derartigen Fällen wären Abschreibungen auf die Schulden für alle Kreditgeber besser als eine Liquidierung des Unternehmens.
Until recently, many professional economists would be reluctant to write a popular book.
Bis vor kurzem hätten sich viele professionelle Wirtschaftswissenschaftler dagegen gesträubt, ein populärwissenschaftliches Buch zu schreiben.
And every quarter brought new write-offs that ruined efforts to rebuild the bank's reputation and its employees' morale.
Und in jedem Quartal kamen neue Abschreibungen hinzu, die die Bemühungen zerstörten, den Ruf der Bank und die Arbeitsmoral ihrer Angestellten wiederherzustellen.
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write-downs (forgiveness) of peripheral countries' debt.
In erster Linie muss jede realistische Strategie zur Lösung der Krise in der Eurozone massive Abschreibungen (den Erlass) von Schulden der Peripherie-Länder einschließen.
This is hardly the first time I have stressed the need for wholesale debt write-downs.
Es ist nicht das erste Mal, dass ich die Notwendigkeit umfassender Schuldenabschreibungen hervorhebe.
Debt write-downs and guarantees will inevitably bloat Germany's government debt, as the authorities are forced to bail out German banks (and probably some neighboring countries' banks).
Schuldenabschreibungen und Garantien werden die deutschen Staatsschulden zwangsläufig in die Höhe treiben, da die Behörden gezwungen sind, deutsche Banken zu retten (und wahrscheinlich auch manche Banken in Nachbarländern).
Those who would write off the euro as a failure should consider that it is only ten years old.
Diejenigen, die den Euro als Fehlschlag abschreiben würden, sollten bedenken, dass er erst zehn Jahre alt ist.
The second major shock came with Argentina's currency collapse of 2002-3, after which Argentina's government demanded an extremely large debt write-off.
Der zweite große Schock kam mit dem Zusammenbruch der argentinischen Währung in den Jahren 2002 und 2003. Danach forderte die argentinische Regierung einen extrem hohen Schuldennachlass.
Second, bankruptcy reform is needed to allow homeowners to write down the value of their homes and stay in their houses.
Zweitens ist eine Reform des Insolvenzrechts nötig, damit die Haubesitzer den Wert ihrer Eigenheime herabsetzen und in ihren Häusern bleiben können.

Are you looking for...?