English | German | Russian | Czech

descend English

Translation descend in German

How do you say descend in German?

Examples descend in German examples

How do I translate descend into German?

Simple sentences

I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.
Humans descend from apes.
Der Mensch stammt vom Affen ab.

Movie subtitles

His Excellency is about to descend the stairs.
Hynkel wird die Treppe hinabsteigen.
Prepare to descend!
Schiff in Sicht!
Prepare to descend!
Seerohr einfahren!
Prepare to descend!
Klar zum Tauchen!
And bandits descend upon us every night.
Und jede Nacht wütet das Diebespack wie eine Flutwelle durch die Stadt.
I won't descend to the level of such a cheap accusation to answer.
Ich lasse mich nicht auf das Niveau herab, um darauf zu antworten.
May the wrath of Neptune descend upon you and may you never know peace again.
Weil es in mir vor Kummer fast zerspringt. Und die Gäste verstärken meine Qual!
We need several divers to descend to the wreck to search for the specimen.
Wir brauchen Taucher, die zum Wrack hinuntertauchen und das Exemplar suchen.
The angels descend and the graves open. It will be terrible to see.
Die Engel fahren hernieder, die Gräber sind offen.
I have to descend lower.
Ich muss tiefer hinunter.
Rise, descend, descend, rise, come, go - so does Man until he finally vanishes.
Auf. und ab. auf. und ab. Gehen. kommen. so ist der Mensch, bis er verschwindet.
Rise, descend, descend, rise, come, go - so does Man until he finally vanishes.
Auf. und ab. auf. und ab. Gehen. kommen. so ist der Mensch, bis er verschwindet.
Soon his years and his troubles will descend on him in an avalanche.
Schon bald werden ihn sein Alter und seine Sorgen wie eine Lawine überrollen.
And the stars will descend to congratulate me?
Und die Sterne kommen herab, um mich zu begrüßen?

News and current affairs

Abdullah, perhaps earlier than most others, understood that some code of restraint was needed if the entire region was not to descend into a war of all against all.
Abdullah hat - vielleicht früher als die meisten anderen - erkannt, dass ein gewisser Kodex der Zurückhaltung erforderlich ist, damit die gesamte Region nicht in einen Krieg aller gegen alle abstürzt.
They rage and love, prance and explode, and finally reach a catharsis (if their team wins) or to descend into hell (if their team loses ).
Sie wüten und lieben, hüpfen herum und explodieren und erreichen schließlich die Katharsis (wenn ihre Mannschaft gewinnt) oder fahren zur Hölle (wenn ihre Mannschaft verliert).
In each case, it is expected that a well-financed relief effort will descend from a wealthier region.
In jedem Fall wird erwartet, dass finanziell gut ausgestattete Hilfsanstrengungen aus einer wohlhabenderen Region auf die Betroffenen herabfallen.
For example, when the Arab Spring rebellions erupted in 2011, many Europeans immediately feared that millions of North Africans would descend on their shores.
Als etwa im Jahr 2011 die Aufstände im Zuge des Arabischen Frühlings ausbrachen, befürchteten viele Europäer sofort, dass Millionen von Nordafrikanern über ihre Küsten hereinbrechen würden.
It was particularly encouraging to see hundreds of global youth ambassadors from 100 countries descend on New York recently to demand the right to education and to support the Bring Back Our Girls campaign in Nigeria.
Besonders ermutigend war der Anblick hunderter Jugendbotschafter aus 100 Ländern, die sich kürzlich in New York einfanden, um das Recht auf Bildung zu fordern und die Kampagne Bring Back Our Girls in Nigeria zu unterstützen.
At its worst, any populist movement can descend to demagoguery.
Schlimmstenfalls kann jede populistische Bewegung in Demagogie versinken.
All the religions that descend from Abraham have internal mechanisms for change that allow them to reckon with new circumstances in ways that the confessional community can respect.
Alle Religionen, die auf Abraham zurückgehen, verfügen über interne Änderungsmechanismen, durch die sie sich an neue Umstände auf eine Art und Weise anpassen können, die die Religionsgemeinschaft respektieren kann.
People of good will throughout the world, including those affiliated with multilateral organizations like the UN, should descend on Zimbabwe to observe this month's elections.
Gutwillige Menschen auf der ganzen Welt, einschließlich derjenigen mit Verbindungen zu multilateralen Organisationen wie der UNO, sollten einfach in Simbabwe erscheinen, um die Wahlen in diesem Monat zu beobachten.

Are you looking for...?