English | German | Russian | Czech

Darling German

Meaning Darling meaning

What does Darling mean in German?

Darling

Anrede und Kosename für einen Menschen, den man gern hat Darling, möchtest du meine Frau werden?

Translation Darling translation

How do I translate Darling from German into English?

Darling German » English

Darling

Synonyms Darling synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Darling?

Examples Darling examples

How do I use Darling in a sentence?

Movie subtitles

Darling, kann ich sehen Sie heute Abend?
Darling, can I see you tonight?
Darling, ich werde dich jede Minute vermissen.
Darling, I'll miss you every minute.
Auf Wiedersehen, Darling.
Goodbye, darling.
Oh, Darling.
Oh, darling.
Hör doch, Darling.
Listen, darling.
Darling!
Darling.
Darling!
Oh, darling.
Darling, dein einziger Rivale ist der Inquirer.
My dear, your only correspondent is the Inquirer.
Sehen Sie mich an, Mrs. Kane, Darling. Und jetzt.
Look at me, Mrs. Kane, darling.
Gut, Darling, sing weiter.
It's all right, darling, go ahead.
Du bist in einem Zelt, Darling, und nicht zu Hause.
You're in a tent, darling, you aren't at home.
Beverly, Darling.
Beverly, darling- That's my girl.
Hab Dank, Darling.
Beverly, dear.
Darling, gern.
Oh, darling, yes.

News and current affairs

Dies ist, was führende Köpfe innerhalb der Labour Party wie Alistair Darling, Gordon Browns Schatzkanzler, inzwischen sagen.
This is what leaders of the Labour party like Alistair Darling, Gordon Brown's Chancellor of the Exchequer, are now saying.
Auch Australien hat mit schweren Dürreperioden im landwirtschaftlichen Kerngebiet des Murray-Darling-Beckens zu kämpfen.
Australia, too, is grappling with serious droughts in the agricultural heartland of the Murray-Darling River basin.

Darling English

Translation Darling in German

How do you say Darling in German?

Darling English » German

Darling

Examples Darling in German examples

How do I translate Darling into German?

Simple sentences

Let's dance, my darling.
Lass uns tanzen, mein Liebling.
How are you, darling?
Wie geht es dir, Liebling?
What are you doing, darling?
Was machst du, Liebling?
Do you want some breakfast, darling?
Möchtest du etwas zum Frühstück, Schatz?
What's the matter, darling?
Was ist los, Schatz?
Can you tell me if you love your darling?
Kannst du mir sagen, ob du dein Schätzchen liebst?

Movie subtitles

Come, darling.
Amelie, lass uns gehen.
Darling.
Mein Kleiner.
Take Jeddy with you, darling!
Liebster, nimm Jeddy mit!
Yes, darling.
Entschuldige mich, Liebes!
Darling, the coffee's getting cold.
Komm doch, Schatzi, der Kaffe wird kalt.
Hurry back, darling, it's almost 12:00 and I wanna be with you for New Year's.
Beeil dich, es ist fast Mitternacht und ich möchte Silvester mit dir zusammen feiern.
Shall I tickle you, darling?
Werd bloß nicht leichtsinnig mit den drei Grazien.
Darling, we're going to forget all about these dreams, think about something cheerful, aren't we?
Meine Liebe, vergessen wir diese Träume. Denken wir an etwas Fröhlicheres.
Darling, you're not going to die, you're going to live.
Liebling, du wirst nicht sterben. Du wirst leben.
But, darling, I could never have said anything so silly. I couldn't.
Aber Liebling, so etwas Dummes würde ich nie sagen.
It's all right, darling.
Schon gut, Schatz.
Oh, John, darling, you must go away from me.
John, mein Liebling. Du musst dich von mir fern halten.
John, darling.
John, mein Liebling.
Darling, you look terrific!
Liebling, du siehst fabelhaft aus!

News and current affairs

This is what leaders of the Labour party like Alistair Darling, Gordon Brown's Chancellor of the Exchequer, are now saying.
Dies ist, was führende Köpfe innerhalb der Labour Party wie Alistair Darling, Gordon Browns Schatzkanzler, inzwischen sagen.
Today's darling currency can be tomorrow's dog.
Die Lieblingswährung von heute kann schon morgen unten durch sein.
Microfinance has become the darling of development enthusiasts.
Kleinstkredite haben sich zu einem Lieblingsprojekt der Entwicklungsenthusiasten entwickelt.
Argentina was briefly Wall Street's darling.
Für kurze Zeit war Argentinien das Liebkind der Wall Street.
The other star was Sarah Palin, the darling of the populist Tea Party crowds, who began by paying her respect to Martin Luther King, Jr.
Der zweite Star war Sarah Palin, Liebling der populistischen Tea-Party-Massen.
Australia, too, is grappling with serious droughts in the agricultural heartland of the Murray-Darling River basin.
Auch Australien hat mit schweren Dürreperioden im landwirtschaftlichen Kerngebiet des Murray-Darling-Beckens zu kämpfen.

Are you looking for...?