English | German | Russian | Czech

climax English

Translation climax in German

How do you say climax in German?

Examples climax in German examples

How do I translate climax into German?

Simple sentences

Tom doesn't know the difference between climax and climacteric.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Klimax und Klimakterium.
My surprise reached a climax, however, when I found incidentally that he was ignorant of the Copernican Theory and of the composition of the Solar System.
Meine Überraschung erreichte jedoch ihren Höhepunkt, als ich zufällig gewahrte, dass er die Kopernikanische Theorie und den Aufbau des Sonnensystems nicht kannte.

Movie subtitles

A fitting climax to my sense of humour.
Ein passender Abschluss für meinen Humor.
That has been the climax of my success.
Dies war der Höhepunkt meines Erfolges.
What is the climax?
Was ist der Höhepunkt?
Climax?
Höhepunkt?
Climax!
Höhepunkt!
Dumbo, you're a climax.
Dumbo, du bist ein Höhepunkt.
Climax.
Höhepunkt.
You are now getting that climax.
Jetzt kommt der Höhepunkt.
Suddenly, from the sidelines comes your climax.
Von der Seite kommt dein Höhepunkt.
And who is your climax?
Und wer ist dein Höhepunkt?
And now I present the world's smallest little elephant, who will spring from this springboard, in one spring, to the top of this pyramid, waving his little flag for a grand climax.
Und nun präsentiere ich Ihnen den kleinsten Elefanten der Welt. der von diesem Sprungbrett aus. oben auf die Pyramide springt. und als Höhepunkt dort seine kleine Flagge schwenkt.
This great feast of Gods and men reaches a climax.
Berauscht ist das große Fest der Götter und der Menschen.
Now, as a climax to our programme, we bring you the Delta Rhythm Boys, who will sing a number, especially befitting this Independence Day.
Und nun der Höhepunkt unserer Sendung: Wir präsentieren die Delta Rhythm Boys mit einer Nummer, passend zum heutigen Unabhängigkeitstag.
They don't get any bigger, it's their climax.
Größer werden sie nicht, das ist ihr Höhepunkt.

News and current affairs

PRAGUE: Rebellion by Czech TV journalists against a new director of the publicly-owned Czech TV marks the climax of a ten year battle between two concepts of democracy.
PRAG: Der Aufstand der tschechischen Fernsehjournalisten gegen den neuen Direktor des öffentlich-rechtlichen tschechischen Fernsehens CT markiert den Höhepunkt eines zehn Jahre währenden Kampfes zwischen zwei Demokratie-Konzepten.
NEW YORK - The eurozone crisis seems to be reaching its climax, with Greece on the verge of default and an inglorious exit from the monetary union, and now Italy on the verge of losing market access.
NEW YORK - Die Krise der Eurozone scheint ihren Höhepunkt zu erreichen. Griechenland ist am Rande der Pleite und eines unrühmlichen Austritts aus der Währungsunion, und Italien läuft Gefahr, den Zugang zu den Märkten zu verlieren.
The crisis is rapidly reaching a climax.
Die Krise steuert mit großer Geschwindigkeit auf ihren Höhepunkt zu.
At the climax of his movie, Gore argues that future generations will chastise us for not having committed ourselves to the Kyoto Protocol.
Auf dem Höhepunkt seinen Films argumentiert Gore, dass zukünftige Generationen uns Vorwürfe machen werden, dass wir uns nicht zum Kyotoprotokoll bekannt haben.
New Dehli - On June 1, the Indian Premier League came to a thundering climax with a cliffhanger final match, watched by 60,000 cheering fans in a new stadium and an estimated 300 million television viewers around the world.
New Dehli: Am 1. Juni erlebte die Indian Premier League in einem neuen Stadium vor 60.000 jubelnden Fans und geschätzten 300 Millionen Fernsehzuschauern weltweit ihren donnernden Höhepunkt - mit einem Finale, das eine echte Hängepartie war.
NEW YORK - The eurozone crisis is reaching its climax.
NEW YORK - Die Krise in der Eurozone nähert sich ihrem Höhepunkt.
The Greek debt crisis brought matters to a climax.
Die griechische Verschuldungskrise hat die Dinge zugespitzt.
The Cultural Revolution marked the climax of class extermination practiced by the Party during the 1960's.
Die Kulturrevolution stellte den Höhepunkt des von der Partei während der 1960er Jahre praktizierten Vernichtungsfeldzuges gegen das bestehende Klassensystem dar.

Are you looking for...?