English | German | Russian | Czech

Pol German

Meaning Pol meaning

What does Pol mean in German?

Pol

pole Geografie, Astronomie: einer der beiden Endpunkte der Erdachse; übertragen: auch bei anderen Himmelskörpern die sich um die eigene Achse drehen; oder auch von der Erde (ggf. auch von einem anderen Himmelskörper) aus gesehen, der nördliche/südliche Himmelspol Bei der Bezeichnung der magnetischen Pole ist Vorsicht geboten: Der magnetische Nordpol der Erde liegt gegenwärtig nahe beim geographischen Südpol. Physik: einer der beiden Austrittspunkte einer Stromquelle Verbindet man beide Pole eines Akkumulators mit einem Draht, so wird der Kurzschlussstrom vor allem durch den Innenwiderstand des Akkumulators begrenzt. Physik: analog zu ein Kraftpunkt oder Kraftfeldbereich in einem Magnetfeld einer von zwei Punkten mit einander gegenüberliegenden Eigenschaften In dieser Diskussion wurden die beiden Pole noch einmal ganz deutlich: Ja für die Hilfe aber eben auch Nein zu einem Eingriff. ein besonders ausgezeichneter Punkt mit besonderer Lage oder besonderer Bedeutung, die über einen längeren Zeitraum relativ fest ist oder fest erscheint Onkel Edgar war schon immer ein Pol der Ruhe an den hektischen Tagen der Familienzusammenkünfte.

Translation Pol translation

How do I translate Pol from German into English?

Synonyms Pol synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pol?

Pol German » German

polar Schwerpunkt Polarregion Gegenpol

Examples Pol examples

How do I use Pol in a sentence?

Simple sentences

Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte.
Scott was the first man to reach the pole.

Movie subtitles

Er begleitete Admiral Byrd zum Pol.
He went with Admiral Byrd to the pole.
Die Orthogonalprojektion vom Pol bis zum Äquator.
The orthographic projection, the pole to equator.
Wie Sie sehen können, geschahen diese Vorkommnisse auf einer Linie die den Pol wie einen Kreis umschließen.
As you see, these occurrences were on this line. almost a perfect circle around the Pole.
Also auf den Pol zu.
Directly toward the Pole.
Und das dürfte wahrscheinlich sein neuer Kurs sein, in Richtung Pol.
This is the way he has to head for home - the Pole.
Also zum Pol.
Toward the Pole.
Wie liegt unser Standort zum magnetischen Pol?
What's the corrected bearing to the magnetic pole?
Unser Frühwarnsystem am Pol meldet, dass die Eiskappen schmelzen.
DEWlíne headquarters just below the pole reports the polar ícecaps are meltíng.
Tja, ein Pol ist wie der andere.
Bye-bye.
Der gesamte pol ist durch einen Eissturm abgeschottet.
The entire polar cap is completely socked in with an ice storm.
Anstatt abzubremsen, wurde der satelliten in eine neue UmIaufbahn von pol zu pol geschossen.
Instead of slowing the satellite. they just swung it into a new orbit from pole to pole.
Anstatt abzubremsen, wurde der satelliten in eine neue UmIaufbahn von pol zu pol geschossen.
Instead of slowing the satellite. they just swung it into a new orbit from pole to pole.
Ich weiß, das Neueste und Interessanteste von Pol zu Pol.
Ah yes, all the news from pole to pole.
Ich weiß, das Neueste und Interessanteste von Pol zu Pol.
Ah yes, all the news from pole to pole.

News and current affairs

Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Realpolitik brachte uns die Bombardierung Kambodschas und die Massenmorde unter Pol Pot.
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot.
KAIRO - Massenhafte Todesurteile bringt man normalerweise mit Regierungen wie der von Adolf Hitlers Nazis oder den Roten Khmer von Pol Pot in Verbindung.
CAIRO - Mass death sentences are usually associated with regimes like those of Adolf Hitler's Nazis or Pol Pot's Khmer Rouge.
Pol Pots grausames Regime ermordete Millionen in Kambodscha, bevor Vietnam intervenierte.
Pol Pot's wicked regime murdered millions in Cambodia until Vietnam intervened.
Er ist eines von fünf ehemaligen Führungsmitgliedern der Khmer Rouge, die sich für ihre Rolle während des Völkermords unter Pol Pot, in dem schätzungsweise 1,7 Millionen Kambodschaner umkamen, verantworten werden müssen.
He is one of five former senior Khmer Rouge leaders who will be made to answer for their roles during Pol Pot's genocide, in which an estimated 1.7 million Cambodians perished.
Dies ist schließlich der erste Test für die Fairness des Gerichts, bevor im nächsten Jahr die Prozesse gegen Duch und vier weitere von Pol Pots Schergen beginnen.
This is, after all, the court's first test of fairness before the trials of Duch and four of Pol Pot's other henchmen begin next year.
War sich Olof Palme der Massaker Pol Pots nicht bewusst?
Was Olof Palme unaware of Pol Pot's massacres?
Ein Bündnis derjenigen, die eine liberale Demokratie unterstützen und praktizieren, könnte einen Pol der Sicherheit in einer hochgradig unsicheren Welt darstellen.
An alliance of those who espouse and practice liberal democracy might provide a pole of certainty in a highly uncertain world.
Multipolarität besteht, allerdings gibt Russland als Pol nicht viel her.
Multipolarity exists, but Russia is not much of a pole.
In Deutschland wagen es nur extremistische Randgruppen, Hitlers zu gedenken, und nicht einmal die armseligen Überreste der Roten Khmer begehen noch Pol Pots Angedenken.
Only Germany's lunatic fringe dares to commemorate Hitler. Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
Ich glaube, zukünftig werden die Traditionalisten und die Kommunitaristen den vorsichtigen Teil des Spektrums bilden, und die Libertären gemeinsam mit den Technokraten den proaktiven Pol.
In the future, I suggest, the traditionalists and the communitarians will form the precautionary pole of the political spectrum, while the libertarians and technocrats will form the proactionary pole.
Sicher, für die meisten Menschen war das Leben unter den rechtsgerichteten starken Männern Asiens im Großen und Ganzen dem Leben unter Mao, Pol Pot, Kim Il Sung oder selbst Ho Chi Minh vorzuziehen.
True, for most people, life under right-wing Asian strongmen was, on the whole, preferable to life under Mao, Pol Pot, Kim Il Sung, or even Ho Chi Minh.
Pol Pot hat zwei Millionen Kambodschaner umbringen lassen.
Pol Pot murdered two million Cambodians.
Möchte Europa ein Pol in einem multipolaren System bleiben, gilt es zu beweisen, dass man gerade in Zeiten der Krise und des Konflikts eine gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik verfolgen kann.
If Europe wants to remain a pole in a multi-polar international system, it must prove that it can pursue a common foreign and security policy, particularly in times of crisis and conflict.

pol English

Examples Pol in German examples

How do I translate Pol into German?

Movie subtitles

Moment, De Pol, I forgot.
Moment, De Pol, ich habe vergessen,.
Probably Commissario De Pol.
War sicher Commissario De Pol.
I'm Commissario De Pol.
Ich bin Commissario De Pol.
Well as a matter of fact this is expected to result i several businessmen and pol- iticians leaving the city!
Worauf unzählige Politiker und Geschäftsleute überlegten, die Stadt zu verlassen.
If these guys running around the hills took power it'd be much worse than Pol Pot.
Wenn die Kerle, die sich in den Bergen rumtreiben die Macht ergreifen sollten sähe Pol Pot dagegen wie ein Picknick aus.
What about Pol Pot and Castro?
Was ist mit Pol Pot und Castro?
Pol Pot and Castro?
Was ist mit Pol Pot und Castro?
Pol, you know how. you're always saying that I'm not all that serious about us?
Pol, du weißt doch, dass du immer sagst, dass ich das mit uns nicht so ernst nehme?
Come on, Pol, give us a hand.
Komm her, Pol, hilf uns mal.
Dr Mora Pol from the Bajoran Institute of Science has asked me to secure one from the Federation.
Dr. Mora Pol vom bajoranischen Institut der Wissenschaften bat mich, ihm ein Shuttle der Föderation zu sichern.
I'm just a pol who kept rolling along until he ran into a stone wall.
Ich bin einfach immer weiter gerannt, bis ich auf eine Mauer stieß.
Savannah had lost his father, his mother, his brother and sisters, all murdered by the Pol Pot regime.
Savannahs Vater, Mutter und Geschwister. sind alle. vom Pol Pot Regime hingerichtet worden.
You know, it's. it is a pol.
Es ist dunkel.
Contempt, like I was Pol Pot.
Verachtung, als sei ich Pol Pot.

News and current affairs

Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot.
Realpolitik brachte uns die Bombardierung Kambodschas und die Massenmorde unter Pol Pot.
CAIRO - Mass death sentences are usually associated with regimes like those of Adolf Hitler's Nazis or Pol Pot's Khmer Rouge.
KAIRO - Massenhafte Todesurteile bringt man normalerweise mit Regierungen wie der von Adolf Hitlers Nazis oder den Roten Khmer von Pol Pot in Verbindung.
Pol Pot's wicked regime murdered millions in Cambodia until Vietnam intervened.
Pol Pots grausames Regime ermordete Millionen in Kambodscha, bevor Vietnam intervenierte.
He is one of five former senior Khmer Rouge leaders who will be made to answer for their roles during Pol Pot's genocide, in which an estimated 1.7 million Cambodians perished.
Er ist eines von fünf ehemaligen Führungsmitgliedern der Khmer Rouge, die sich für ihre Rolle während des Völkermords unter Pol Pot, in dem schätzungsweise 1,7 Millionen Kambodschaner umkamen, verantworten werden müssen.
This is, after all, the court's first test of fairness before the trials of Duch and four of Pol Pot's other henchmen begin next year.
Dies ist schließlich der erste Test für die Fairness des Gerichts, bevor im nächsten Jahr die Prozesse gegen Duch und vier weitere von Pol Pots Schergen beginnen.
Was Olof Palme unaware of Pol Pot's massacres?
War sich Olof Palme der Massaker Pol Pots nicht bewusst?
Only Germany's lunatic fringe dares to commemorate Hitler. Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory.
In Deutschland wagen es nur extremistische Randgruppen, Hitlers zu gedenken, und nicht einmal die armseligen Überreste der Roten Khmer begehen noch Pol Pots Angedenken.
True, for most people, life under right-wing Asian strongmen was, on the whole, preferable to life under Mao, Pol Pot, Kim Il Sung, or even Ho Chi Minh.
Sicher, für die meisten Menschen war das Leben unter den rechtsgerichteten starken Männern Asiens im Großen und Ganzen dem Leben unter Mao, Pol Pot, Kim Il Sung oder selbst Ho Chi Minh vorzuziehen.
Pol Pot murdered two million Cambodians.
Pol Pot hat zwei Millionen Kambodschaner umbringen lassen.

Are you looking for...?