English | German | Russian | Czech

about English

Translation about in German

How do you say about in German?

About English » German

Info

Examples about in German examples

How do I translate about into German?

Simple sentences

I suppose it's different when you think about it over the long term.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Don't worry about it!
Mach dir keine Sorgen.
Are you sure about this?
Bist du sicher?
Let's think about the worst that could happen.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Let us think about the worst that could happen.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Most people write about their daily life.
Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
I think I have a theory about that.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
You wanted to tell me about freedom?
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
You'll forget about me someday.
Du wirst mich eines Tages vergessen.
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

Movie subtitles

You're being very careless about this.
Du bist ganz schon abgebruht.
And that contract you were talking about.
Und was ist mit unserem Vertrag? - Gute Nacht, Lelouch!
The story about being chased by bad people. Meow.
Miau!
Are you concerned about me?
Machst du dir etwa Sorgen um mich? Was?
It's about that phone call from before.
Ich wollte mit dir uber das Telefonat reden.
Maximum distance is about 270 meters.
Es wirkt bis zu einer Entfernung von 270 Metern.
Oh, and sorry about interrupting your little get together.
Tut mir leid fur dich, dass du freigesprochen wurdest.
I heard about it, Euphemia.
Ich habe es vernommen, Euphemia.
What about the Black Knights?
Was machen wir mit den Schwarzen Rittern?
Sorry about having you drop me off like this.
Tut mir leid, dass du einen Umweg machen musstest.
Is it about Euphy?
Wegen Euphi vielleicht?
We should ask the Rosenberg Institute about that.
Ich werde mal mit dem Rosenberg-Institut sprechen.
What about that band of nebulous light, the Milky Way?
Das Band nebelartigen Lichtes, die Milchstraße?
So, there is a place where the photographic plate is put, about here.
Es gibt dann einen Teil in dem sich die fotografische Platte befand, etwa hier.

News and current affairs

SAN FRANCISCO - It has never been easy to have a rational conversation about the value of gold.
SAN FRANCISCO - Es war noch nie leicht, ein rationales Gespräch über den Wert von Gold zu führen.
And if you are really worried about that, gold might indeed be the most reliable hedge.
Und wer sich in dieser Hinsicht wirklich Sorgen macht, könnte in Gold tatsächlich die verlässlichste Absicherung finden.
But gold bugs are right to worry about whether the government will honor its commitments under more extreme circumstances.
Aber die Goldbugs machen sich zu Recht Sorgen, ob die Regierung ein derartiges Engagement unter extremeren Umständen würdigte.
In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow.
Tatsächlich habe ich meinen Hauptwohnsitz in New York und demnächst werde ich für fünf Monate nach Russland gehen, um mich in der Sternenstadt, in der Nähe von Moskau, zur Kosmonautin ausbilden zu lassen.
It all came about in a number of ways.
Verschiedene Wege führten mich dorthin.
Then I got distracted for about 40 years.
Anschließend war ich ungefähr 40 Jahre lang anderweitig beschäftigt.
Meanwhile, in about 2005, I was in South Africa with a small group advising former President Thabo Mbeki and his government about its IT policy.
Im selben Jahr war ich mit einem kleinen Team in Südafrika, um Präsident Thabo Mbeki und seine Regierung in Fragen der IT-Politik zu beraten.
Meanwhile, in about 2005, I was in South Africa with a small group advising former President Thabo Mbeki and his government about its IT policy.
Im selben Jahr war ich mit einem kleinen Team in Südafrika, um Präsident Thabo Mbeki und seine Regierung in Fragen der IT-Politik zu beraten.
Altogether, there were about 100 of us, President Mbeki included, around a roaring fire.
Zusammen mit Präsident Mbeki bestand die Gruppe aus etwa 100 Personen, die sich um das lodernde Feuer versammelt hatten.
He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Er erzählte uns faszinierende Geschichten von seinen Abenteuern und untermalte dies mit Bildern, wo zu sehen war, wie er in der Schwerelosigkeit schwebte und versuchte Tropfen mit seinem Mund zu fangen, und so weiter.
Not all are happy about this American notion.
Nicht alle sind mit dieser amerikanischen Vorstellung glücklich.
That leaves only about one-third of total federal spending from which to cut, and much of that goes to the defense budget, which Republicans will attempt to protect in the future.
Damit bleibt für Einschnitte nur rund ein Drittel der gesamten Bundesausgaben übrig, und ein Großteil hiervon entfällt auf den Verteidigungshaushalt, den zu schützen die Republikaner sich bemühen werden.
Because rapid fiscal deterioration now has investors worrying about capital losses on US government securities, devaluation would make foreigners more hesitant to finance America's budget deficit.
Da sich die Anleger nun aufgrund der raschen Verschlechterung der Haushaltslage Sorgen über Kapitalverluste bei US-Staatsanleihen machen, würde eine Abwertung Ausländer noch zögerlicher machen, Amerikas Haushaltsdefizit zu finanzieren.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.

Are you looking for...?