English | German | Russian | Czech

Abfangen German

Meaning Abfangen meaning

What does Abfangen mean in German?

Abfangen

interception Vorgang, in dem etwas abgefangen wird

abfangen

intercept jemanden oder etwas auf seinem Weg aufhalten, an seiner Zielerreichung hindern

Translation Abfangen translation

How do I translate Abfangen from German into English?

abfangen German » English

intercept trap retain resist catch secure obstruct check

Abfangen German » English

interception intercept counter attack assault ambush

Synonyms Abfangen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Abfangen?

Abfangen German » German

Entgegenstellen Auflauern Abwehr Abhören Abfangjagd

Examples Abfangen examples

How do I use Abfangen in a sentence?

Movie subtitles

Wir werden ihn abfangen!
We'll head him off.
Du willst nicht nur den Schlag abfangen oder mein Gesicht wahren?
You didn't do it to soften the blow or save my face?
Ich muss sie abfangen.
I've gotta head her off.
Sie werden den LKW abfangen, den Fahrer befragen und die Fässer durchsuchen.
They'll catch the truck, question the driver, search the barrels.
Wir müssen ihn unterwegs abfangen und warnen.
And you, sleep. Go on.
Wenn wir von unserer Position ausgehen und ein Boot in diese Bucht schicken, können wir sie hier abfangen.
So if we proceed from our position here, stand well out into the bay we'll intercept them about here.
Sie abfangen?
Is that the way you'd meet it?
Ich werde das Raumschiff abfangen.
I'm going to level off.
Bei Junction Road abfangen.
Intercept at Junction Road.
Wir werden es abfangen und in der nächsten Nacht an Bord nehmen.
All is ready to conceal it. This night, bars will be here, with us, on board.
Matz, Johnny, Sebastian, uli und ich lassen uns am Tor abfangen.
Matz, Johnny, Sebastian, Uli and I will turn ourselves in at the gate.
Wir werden ihn abfangen müssen.
Well, we'll stop him.
Der lässt sich nicht abfangen.
This Englishman don't stop easy.
Ich kann sie abfangen und hierher bringen.
Let me intercept her and bring her back here.

News and current affairs

Die Kampftruppen sollten um See- und Luftkomponenten erweitert werden, um Einsätze wie das Abfangen von Schiffen und die Nahunterstützung für Bodentruppen durchzuführen.
Battlegroups should be expanded to include naval and air components for missions such as maritime interdiction and close support for ground troops.

Are you looking for...?