English | German | Russian | Czech

Zitat German

Meaning Zitat meaning

What does Zitat mean in German?

Zitat

citation, quotation wörtliche Anführung (Wiedergabe) eines Textes, die immer in Anführungszeichen steht Ein Zitat aus Goethes Werken macht sich immer gut.

Translation Zitat translation

How do I translate Zitat from German into English?

Synonyms Zitat synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Zitat?

Examples Zitat examples

How do I use Zitat in a sentence?

Simple sentences

Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Ich schätze, du kannst das aus dem Zitat entnehmen, aber dieses Buch ist in einem umgangssprachlichen Stil geschrieben.
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
The following passage was quoted from a well-known fable.
Ich weiß nicht, wie ich dieses Zitat übersetzen soll.
I don't know how to translate this quote.
Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.
If the source is not specified, a quote is not a quote but plagiarism.
Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.
If the source is not specified, a quote is not a quote but plagiarism.
Tom schrieb ein inspirierendes Zitat an die Tafel.
Tom wrote an inspirational quote on the chalkboard.

Movie subtitles

Zitat, Zitat Ende und Zitat.
Quotes, unquotes and quotes.
Zitat, Zitat Ende und Zitat.
Quotes, unquotes and quotes.
Zitat, Zitat Ende und Zitat.
Quotes, unquotes and quotes.
Heute Morgen habe ich ein Zitat erwähnt, wissen Sie noch?
This morning I referred to a quotation, remember?
Sie kennen das Zitat.
You know the quotation.
Zitat Ende.
Unquote.
Das ist ein Zitat von Walter Pater.
That's from Walter Pater.
Zitat aus dem Offiziershandbuch.
We quote now from the officer's manual.
Kein originelles Zitat, aber ich finde, er hat Charakter.
Not a very original quote, but I still think he has character.
Bring mir ein Zitat mit Biss.
Get me a quote with lace on it.
Ich weiß nicht viel über Zeitungen, aber ich dachte immer, der richtige Name zu einem Zitat sei als wichtig anzusehen.
I don't know much about newspapers, but I always had the idea. that getting the right name on a quote was considered kind of important.
Das ist ein Zitat, nicht wahr?
That's a quotation, isn't it?
Ich habe hier ein Zitat von Ihnen.
I have a quote from one of your speeches.
Ein Zitat von General Grant.
A quote from general grant.

News and current affairs

In einem Zitat des ehemaligen US-Präsidenten John F. Kennedy wird angeführt, dass hohe Steuersätze die Wirtschaft abwürgen können, Kennedy sprach jedoch vor einem halben Jahrhundert, als die obersten Steuergrenzsätze doppelt so hoch waren wie heute.
A quotation by President John F. Kennedy states that high tax rates can strangle the economy, but Kennedy's was speaking a half-century ago, when the top marginal tax rates were twice what they are today.
Dieses Zitat ist eine berühmte Aussage über die Nützlichkeit des Eigeninteresses.
This passage is a famous statement of the utility of self-interest.
Wie der heilige Paulus, von dem das Zitat stammt, denken sie dabei an die Liebe zum Geld.
Like Saint Paul, from whom the quote comes, they have in mind the love of money.

Are you looking for...?