English | German | Russian | Czech

Wettbewerb German

Meaning Wettbewerb meaning

What does Wettbewerb mean in German?

Wettbewerb

competition Treff einiger Teilnehmer, die sich in einer bestimmten Disziplin miteinander messen Die Wettbewerbe auf den Kurzstrecken waren besonders umkämpft. Wirtschaft Konkurrenzkampf verschiedener Firmen

Translation Wettbewerb translation

How do I translate Wettbewerb from German into English?

Synonyms Wettbewerb synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wettbewerb?

Examples Wettbewerb examples

How do I use Wettbewerb in a sentence?

Simple sentences

Der Wettbewerb ist heftig geworden.
The competition has become fierce.
Werden Sie an dem Wettbewerb für englische Reden teilnehmen?
Are you going to take part in the English speech contest?
Das würde uns ermöglichen effektiver im Wettbewerb mit anderen Agenturen zu sein.
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
Are you going to take part in the contest?
Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
Are you going to take part in the contest?
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?
Are you going to take part in the contest?
Ich nahm am Wettbewerb teil.
I took part in the contest.
Den Wettbewerb zu gewinnen ist wichtig. Aber ein faires Spiel ist wichtiger. Du musst verstehen, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.
Er hat sich beim Wettbewerb hervorgetan.
He distinguished himself in the contest.
Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.
He wants to participate in the contest.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert.
He was disqualified from taking part in the contest.
Er bemühte sich, den Wettbewerb zu gewinnen.
He endeavored to win the contest.
Sie hat den Wettbewerb gewonnen.
She won the contest.
Mary vertrat ihre Mannschaft beim Wettbewerb.
Mary represented her team in the competition.

Movie subtitles

Der nächste Idiot, der mir den Vorschlag macht, einen Wettbewerb auszuschreiben, geht besser in Deckung, bevor ich ihn zusammenschlage.
The next nitwit who talks to me about a contest had better duck before I swing on him.
Schön, meine Chancen standen also 8 zu 1 für den Limerick-Wettbewerb.
Fine. - I was eight to one in the limerick contest.
Ich mag dich auch, wenn du den Wettbewerb nicht gewinnst.
I'd like you just as much if you didn't win the old contest.
Na ja, ich glaube, es ist der Wettbewerb, Mr. Waterbury.
Well, I. I guess it's the contest, Mr Waterbury, the Maxford House contest.
Der Maxford-House-Wettbewerb. Ich dachte nicht, es würde meine Arbeit schaden.
I had no idea it was hurting my work.
Zu wissen, dass ich den Wettbewerb gewonnen habe, weil mein Slogan besser war als jeder andere, bedeutet mir mehr als alles andere auf der Welt.
To know I won this contest because I thought up the best slogan means more to me that anything on earth.
Ich habe den Maxford- Wettbewerb gewonnen.
I won the Maxford House contest.
Was wird mit dem Wettbewerb?
What about the contest?
Und dann wird es nicht so viel ausmachen oder fast gar nichts, wenn ich den Maxford-House-Wettbewerb nicht gewonnen hätte, oder?
And then it wouldn't make any difference if I hadn't won the Maxford House contest. - Would it?
Sehen Sie, ich halte Ihre Ideen für gut, weil sie mir gut erscheinen. Aber ich weiß, dass Ihre Ideen gut sind, weil Sie diesen Wettbewerb gewonnen haben, - gegen Millionen Konkurrenten.
You see, I think your ideas are good because they sound good to me but I know your ideas are good because you won this contest over millions of aspirants.
Den Großen Preis? - Den Wettbewerb.
The contest.
Nachdem ich einen Nachmittag damit verbracht habe, einer ganzen Menge Blödsinn zuzuhören, und das nur, weil ich darauf vertraut habe, dass Sie den Wettbewerb gewannen.
After I spent a whole afternoon listening to a lot of. baloney? Entirely predicated on the winning of this contest?
Wettbewerb belebt den Handel.
Competition's the life of trade.
Es ist nichts schön an dem Wettbewerb.
For now, there's nothing about this contest I love.

News and current affairs

Auf diese Weise kann der Wettbewerb auf den Märkten sicherstellen, dass ein Medikament nach seiner Entwicklung nicht zu einem überhöhten Monopol-Preis, sondern zum niedrigstmöglichen Preis zur Verfügung steht.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Das Problem ist umso dringlicher, da die Länder Marktanteile nicht nur durch mehr Wettbewerb im Privatsektor hinzugewinnen können, sondern auch durch protektionistische Maßnahmen.
The problem is all the more pressing because countries can achieve gains in market share not only through higher private-sector competitiveness, but also by means of protectionist measures.
Stellen Sie sich nur vor, was beispielsweise mit den Werken von Proust, Kafka, Musil, Faulkner oder Borges passiert wäre, wenn sie wie Schuhe oder Kosmetik dem Wettbewerb des Massenmarktes unterworfen gewesen wären.
Just imagine what might have happened with the works of, say, Proust, Kafka, Musil, Faulkner, or Borges had they been subjected to mass-market competition like shoes or cosmetics.
An diesem Wendepunkt entschieden sich Israel und der Iran - zwei Mächte, die um die Vorherrschaft in einem sich rasch verändernden Nahen Osten konkurrierten - ihrem strategischen Wettbewerb einen ideologischen Rahmen zu geben.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.
MADRID - Die Vereinigten Staaten bereiten sich auf das mitreißendste (und anstrengendste) politische Ereignis überhaupt vor: auf einen Wettbewerb um die Präsidentschaft mit offenen Sitzen.
MADRID - The United States is gearing up for that most intoxicating (and exhausting) of political events: an open-seat race for the presidency.
Um diese Differenz auszugleichen, müssen sich die Amerikaner wirksam dem Wettbewerb um einen Anteil an der globalen Nachfrage stellen.
To make up the difference, Americans need to compete effectively for a portion of global demand.
In Wahrheit nämlich fand das Nettobeschäftigungswachstum der amerikanischen Wirtschaft über die letzten 20 Jahre auf dem nicht handelbaren Sektor statt, wo die Amerikaner keinem Wettbewerb ausgesetzt sind.
The truth is that all the net employment growth in the US economy over the last 20 years has been in the non-tradable sector, where Americans don't have to compete.
Globaler Wettbewerb und die Verflechtung von Arbeitsmärkten durch Handel und Auslagerung, was zu Stellenabbau und niedrigen Löhnen führt.
Global competition and the integration of labor markets through trade and outsourcing, which have eliminated jobs and depressed wages.
In einem Sicherheitsumfeld, das durch zunehmenden Wettbewerb um natürliche Ressourcen gekennzeichnet ist, steht für Brasilien aufgrund seines Reichtums an Energie, Nahrungsmitteln, Wasser und biologischer Vielfalt zunehmend mehr auf dem Spiel.
Brazil's abundance of energy, food, water, and biodiversity increases its stake in a security environment characterized by rising competition for access to, or control of, natural resources.
Mit der Deregulierung kam es zu Wettbewerb und reduzierten Margen.
Deregulation meant competition and thinner margins.
Die konkreten Richtlinien zur Umsetzung dieser Ziele dagegen nicht, da die Reformierung des Sozialstaates und der Arbeitsmärkte mehr Wettbewerb bedeutet, was vielen Bürgern Angst einjagt.
But the concrete policies needed to realize this aim are not, since reforming the welfare state and labor markets means more competition, which scares many citizens.
Ebenso verbessert Wettbewerb die Qualität von Forschung und Bildung, wobei sich daraus jedoch weder geringere öffentliche Fördermittel, noch niedrigere Priorität für die Grundlagenforschung oder die Abschaffung von Stipendien ergeben.
Similarly, while competition will improve the quality of research and education, this does not imply reduced public funding, a lower priority for basic research, or the elimination of scholarships.
In anderen Bereichen der Wirtschaft, in denen wir überhöhte Gewinne sehen, suchen wir normalerweise nach irgendeiner Schwäche im Wettbewerb oder vielleicht nach der Verwertung von Insiderinformationen, die neue Konkurrenten ausschließen.
In other parts of the economy, where we see excess returns, we usually look for some weakness in competition, or perhaps for the exploitation of insider information, which excludes new entrants.
Das ist womöglich ein Teil der Wahrheit, doch scheint der Wettbewerb um Talent und Kunden unter den Investmentbanken und anderen intensiv zu sein, dennoch wurden sie als Gruppe auf Kosten dieser Kunden außergewöhnlich hoch entlohnt.
That may be part of the story, but competition for talent and for customers seems intense between investment banks and others, yet they have collectively been extravagantly rewarded at the expense of those customers.

Are you looking for...?