English | German | Russian | Czech

Championship German

Synonyms Championship synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Championship?

championship English

Translation Championship in German

How do you say Championship in German?

championship English » German

Meisterschaft Sieg Wettbewerb

Examples Championship in German examples

How do I translate Championship into German?

Simple sentences

Which team is the most likely to win the championship?
Welche Mannschaft hat die besten Aussichten, die Meisterschaft zu gewinnen?
The team won the championship for five years running.
Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren.
The player won the championship three times in a row.
Der Spieler gewann die Meisterschaft drei Mal in Folge.
The player won the championship three times in a row.
Der Spieler gewann die Meisterschaft drei Mal hintereinander.
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
Nach dem Gewinn der Meisterschaft war die gesamte Fußballmannschaft auf Wolke sieben.
Both men and women won the tennis championship.
Sowohl die Männer als auch die Frauen gewannen die Tennismeisterschaft.
He was in such a good mood when his team won the championship.
Er war so guter Laune, als seine Mannschaft Meister wurde.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
How many teams participated in the championship?
Wie viele Mannschaften haben an der Meisterschaft teilgenommen?
The German athletes won four gold medals at the luge world championship in Canada.
Bei der Rennrodel-Weltmeisterschaft in Kanada gewannen die deutschen Athleten vier Goldmedaillen.

Movie subtitles

But you had this boy too close to the championship.
Aber der stand zu kurz vor dem Titel.
All we want is the championship.
Wir wollen den Meistertitel.
Morgan wants to give you a championship fight next month.
Morgan will den Titelkampf nächsten Monat haben.
We signed for the championship bout next month.
Wir machten einen Vertrag für den Titelkampf im nächsten Monat.
Fifteen rounds of boxing for the heavyweight championship of the world.
Ein Boxkampf über 15 Runden um den Weltmeistertitel im Schwergewicht.
Ladies and gentlemen, you've just witnessed a masterful exhibition of bag punching. by the undefeated marvel of the prize ring. and contender of the world's heavyweight championship, Killer Kane!
Meine Damen und Herren. Sie sahen gerade eine meisterhafte Darbietung des Sandsackboxens. des unbesiegten Wunders im Preisboxen. und des Titelanwärters als Weltmeister im Schwergewicht, Killer Kane!
Championship.
Meisterschaftskampf.
World's championship.
Weltmeisterschaft.
The championship started!
Wo warst du? Unser Turnier hat begonnen.
Championship?
Turnier?
Oh, no. It's for the championship.
Es zählt für die Meisterschaft.
Unless the accused rejects the offer of championship.
Es sei denn, die Angeschuldigte lehnte das Angebot des Zweikampfs ab.
We're having magnificent weather for the opening day of the Women 's National Match Play Championship.
Wir haben wunderbares Wetter zur Eröffnung der nationalen Damenmeisterschaft.
Jack Cushingham and Larry Blake will play Frank de Notta and Mike Cohen for the pinochle championship.
Jack Cushingham und Larry Blake werden Frank de Notta und Mike Cohen spielen bei der Binokelmeisterschaft.

News and current affairs

No wonder Fischer's quixotic pursuit of the championship led American policy mastermind Henry Kissinger to call Fischer and urge him not to back out, as he had threatened to do.
Kein Wunder also, dass Fischers donquichottisches Streben nach der Meisterschaft Amerikas politisches Superhirn Henry Kissinger veranlasste, Fischer anzurufen und ihn zu drängen, ja keinen Rückzieher zu machen, so wie er das angedroht hatte.
In the run-up to the championship, Fischer trounced two very good opponents with unheard of 6-0 scores, an astonishing result when so many grandmaster games end in draws.
Im Vorfeld der Meisterschaft hatte Fischer zwei sehr gute Gegner mit dem nie dagewesenen Ergebnis von 6-0 vernichtend geschlagen - ein erstaunliches Resultat, bedenkt man, wie viele Spiele zwischen Großmeistern unentschieden ausgehen.
When Holland beat Germany in the semi-finals of the 1988 European Championship, it was as though justice finally had been done.
Als Holland Deutschland im Halbfinale der Europameisterschaft 1988 schlug, war das, als wäre endlich Gerechtigkeit eingekehrt.
I have never seen such harmony between the supporters of different nations as in this year's championship.
Ich habe noch nie eine derartige Harmonie zwischen den Anhängern verschiedener Nationen gesehen wie in der diesjährigen Meisterschaft.
Many blame the country's failure to qualify for this summer's European championship on the preponderance of foreign players in English club teams.
Die Tatsache, dass sich das Land nicht für die Europameisterschaft in diesem Sommer qualifizieren konnte, schieben viele darauf, dass die Spieler in den englischen Vereinsmannschaften überwiegend Ausländer sind.
The World Cup championship in Brazil was another matter altogether.
Doch bei der Fußballweltmeisterschaft in Brasilien sah alles ganz anders aus.
If other Europeans emulated the German model, Europe would begin to look - and play - like a championship team.
Würden andere Europäer das deutsche Modell nachahmen, könnte Europa beginnen, wie ein Weltmeisterteam auszusehen - und auch so zu spielen.
The EU could even play a part in keeping the 2012 European Championship football finals on track.
Die EU könnte sogar eine Rolle spielen, wenn es darum geht die für 2012 geplante Fußballweltmeisterschaftsendrunde planmäßig durchzuführen.
Wherever Japan's players went, they were met by hostile crowds, which culminated in the championship match with China before a huge - and hugely hostile - crowd in Beijing.
Ganz gleich, wo die japanische Mannschaft auftrat - immer traf sie auf feindlich gesinnte Menschenmengen. Den Höhepunkt dabei bildete das Meisterschaftsspiel gegen China vor einer enormen - und enorm feindlich eingestellten - Zuschauerkulisse in Beijing.
Since the English Premier League was started in 1992, only one championship was not won by Manchester United, Arsenal, or Chelsea.
Seit der Gründung der englischen Premier League im Jahr 1992, ging der Titel nur einmal nicht an Manchester United, Arsenal oder Chelsea.
What was striking during this European championship was the intimate collegiality between opposing players.
Auffallend während dieser Europameisterschaft war die vertraute Kollegialität zwischen Spielern gegnerischer Mannschaften.
In May 2008, Russia won the world hockey championship, beating Canada.
Im Mai 2008 gewann Russland die Hockey-Weltmeisterschaft im Finale gegen Kanada.
In June, it almost won the Euro 2008 football championship, losing in the semi-finals to Spain.
Im Juni begeisterte Russland bei der Fußballeuropameisterschaft und unterlag erst im Halbfinale dem späteren Sieger Spanien.
And, to make matters worse, the French soccer team, whose World Cup victory in 1998 gave his predecessor Jacques Chirac a short respite and a passing popularity boom, was humiliated in June's Euro championship.
Und um die Lage noch zu verschlimmern, wurde Frankreichs Fußballmannschaft, dessen Sieg bei der WM 1998 seinem Vorgänger Jacques Chirac zu einem kurzen Aufschub und vorübergehender Popularität verhalf, bei der Europameisterschaft im Juni gedemütigt.

Are you looking for...?