English | German | Russian | Czech

Wettrennen German

Meaning Wettrennen meaning

What does Wettrennen mean in German?

Wettrennen

Wettkampf, der als Laufwettbewerb oder mit Fahrzeugen ausgetragen wird

Translation Wettrennen translation

How do I translate Wettrennen from German into English?

Wettrennen German » English

race sprint sporting event match contest competition

Synonyms Wettrennen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wettrennen?

Examples Wettrennen examples

How do I use Wettrennen in a sentence?

Simple sentences

Sachte, sachte! Das ist kein Wettrennen!
Slow down. It's not a race.

Movie subtitles

Das wird ein lustiges Wettrennen.
This fine kind racing business.
Tut mir Leid wegen dem Wettrennen, Disko.
I sorry about race, Disko.
Und von dem Lärm dieser Vögel, ihren entsetzlichen Schreien. mit denen sie über den Strand der Encantadas kreisten. während die kleinen Schildkröten. mit ihrem Wettrennen zur See begannen.
And the noise of the birds their savage cries as they circled over the beach of the Encantadas while the new sea turtles scrambled out and started their race to the sea.
Wettrennen zur See?
Race to the sea?
Sie wissen, dass die Welt kurz vor dem Untergang steht, aber anstatt zu versuchen, heim zu ihren Familien zu kommen, fahren sie ein Unterwasser-Wettrennen, angetrieben von einem Plan, für den es keine wissenschaftlichen Beweise gibt.
Oh, they know the world's probably on the brink of oblivion, but instead of trying to get to their homes and families, here they are, racing under the sea, driven on by one man's wild scheme, which has no proven scientific basis.
Aber es ist ein Wettrennen.
It's a race, ain't it?
Und wir müssen dieses Wettrennen mitmachen.
So, we must be in the race.
Judy, lauf langsam, das ist ein Spaziergang und kein Wettrennen.
Judy, a walk's a walk, but this is a wild goose chase.
Weißt du, Leben ist ein Wettrennen.
You see, life is like a big race.
Wir machen ein Wettrennen zum Haus.
I'll race you up to the house!
Du bist nicht beim Wettrennen.
You ain't in a race.
Es ist also ein Wettrennen.
It's a race then.
Wettrennen um Geld ist kein Sport, das ist Krieg.
Hell, racing for money ain't sport. It's war.
Was ist so wichtig an diesem für Darm, Arsch und den ganzen Mann. mörderischen Wettrennen?
What is so important about this gut-twisting, back-busting man-killing goddamn race?

News and current affairs

Es kam zu einem Wettrennen im atlantischen und - im geringeren Ausmaß - im pazifischen Raum.
There was a competitive race across the Atlantic and - to a lesser extent - the Pacific.
Die chemische Industrie verbraucht mehr Energie als der gesamte private Transport und die Aluminiumproduktion liefert sich bezüglich des Stromverbrauchs ein Wettrennen mit dem gewerblichen Sektor.
The chemical industry consumes more energy than all private transportation, and aluminum production rivals the commercial sector in terms of electricity demand.
Im Wettrennen um die höchsten Gewinne haben die Banken dramatisch aufgedreht.
Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns.
Zu einem Zeitpunkt befanden sich über 400 NGOs in Aceh und lieferten sich dort ein Wettrennen um Ressourcen, Personal und finanzielle Mittel.
At one point, more than 400 NGOs were on the ground in Aceh, Indonesia, competing for resources, personnel, and funding.
Die wissenschaftliche Forschung - insbesondere die biomedizinische Forschung - ähnelt nämlich größtenteils einem Wettrennen.
Scientific research - and biomedical research in particular - largely resembles a race.
Das Wettrennen war schließlich eröffnet.
The race was finally on.
Ihre Stimmen könnten sich in einem knappen Wettrennen als entscheidend erweisen.
Their votes could prove crucial in a tight contest.
Es sollte kein Wettrennen geben, wer Medwedews neuer bester Freund wird und keine Augenkontakte mit tiefen Einblicken in die Seele des Gegenübers.
There should be no race to be Medvedev's new best friend, and no staring into his eyes and speculating about his soul.
LONDON - Nach dem Ersten Weltkrieg schrieb der englische Schriftsteller H.G. Wells, dass es ein Wettrennen zwischen Moral und Zerstörung gäbe.
LONDON - After World War I, H.G. Wells wrote that a race was on between morality and destruction.
H.G. Wells hatte nur teilweise recht: Zum Wettrennen zwischen Moral und Zerstörung gehört nicht nur Krieg, sondern auch die Wirtschaft.
H.G. Wells was only partly right: the race between morality and destruction encompasses not just war, but economic life as well.
In ähnlicher Weise lieferten sich auch Firmen ein Wettrennen im Bereich des Humangenomprojekts, um Gene, wie beispielsweise jenes, das mit Brustkrebs in Verbindung gebracht wird, patentieren zu lassen.
Similarly, companies raced to beat the human genome project in order to patent genes such as that associated with breast cancer.
Das Wettrennen zur Rettung des internationalen Finanzsystems ist noch im Gange.
The race to save the international financial system is still in progress.
Für China ist das kein Wettrennen.
For China, this is not a power race.
Die Sowjetunion und die USA lieferten sich ein Wettrennen zum Mond.
The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.

Are you looking for...?