English | German | Russian | Czech

Bee German

Translation Bee translation

How do I translate Bee from German into English?

Bee German » English

Bee

bee English

Translation Bee in German

How do you say Bee in German?

Bee English » German

Bienen Bee

Examples Bee in German examples

How do I translate Bee into German?

Simple sentences

You are always as busy as a bee.
Du bist immer fleißig wie eine Biene.
The bee alighted on the flower.
Die Biene landete auf der Blume.
A bee flew out of the window.
Eine Biene flog aus dem Fenster.
Ouch!! I've been stung by a bee!!
Au! Eine Biene hat mich gestochen!
She is as busy as a bee.
Sie ist fleißig wie eine Biene.
Bee stings can be very painful.
Bienenstiche können sehr schmerzhaft sein.
I was stung by a bee.
Ich wurde von einer Biene gestochen.
The bee flew to the flower.
Die Biene flog zu der Blume.
A bee buzzes.
Eine Biene summt.
I got stung by a bee.
Mich hat eine Biene gestochen.
Where did the bee sting you?
Wo hat die Biene dich gestochen?
A bee is buzzing around.
Eine Biene summt herum.
The neighbors' son won the spelling bee at school.
Der Nachbarjunge hat in der Schule den Buchstabierwettbewerb gewonnen.
Tom got stung by a bee.
Tom wurde von einer Biene gestochen.

Movie subtitles

Well, I've been promised a hanging bee if I don't get out on the Peensie Bell.
Nun, man hat mir einen baumelnden Strick versprochen, wenn ich nicht mit der Peensie Bell verschwinde.
Who knows the bee song?
Wer kennt das Bienenlied?
Who put that bee in your bonnet?
Ach, ja?
Who put that bee in your bonnet?
Wer hat dir das in den Kopf gesetzt?
There was a big bee about that big right on the back of your neck.
Da saß eine Riesenbiene im Nacken. Aber ich hab sie erwischt.
The bee who collected this honey must have some hangover.
Die Biene, die diesen Honig gesammelt hat, muss einen bösen Kater haben.
I'm as hungry as a bee on a flower.
Ich bin so hungrig wie die Biene auf der Blume.
Was you ever bit by a dead bee?
Hat Sie je eine tote Biene gestochen?
I was never bit by any kind of a bee.
Mich hat noch gar keine Biene gestochen.
Was you ever bit by a dead bee?
Wurden Sie je von einer toten Biene gestochen?
I've no memory of ever being bit by any kind of bee.
Ich wüsste nicht, dass mich je irgendeine Biene gestochen hätte.
Bee lips went away pretty mad.
Die Dicklippe war ziemlich sauer.
Why'd you put the bee on Mrs. Rutledge?
Sie erpressten Mrs. Rutledge.
It's a bee!
Eine Biene!

News and current affairs

It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once.
Die Hisbollah hätte noch immer ihre volle Erstschlags- und Vergeltungskapazität, könnte jedoch wie eine Biene nur ein einziges Mal zustechen.
Communists knew this very well; it is why they even manipulated associations of bee-keepers.
Die Kommunisten wussten das ziemlich genau und manipulierten deshalb beispielsweise sogar Verbindungen unter Bienenzüchtern.
A German study suggests that the proliferation of cell phone towers is weakening bees' immune systems (the study correlates towers and signal strength to bee deaths).
Aus einer deutschen Studie geht hervor, dass die Ausbreitung der Sendemasten für Mobiltelefone das Immunsystem der Bienen schwächt (die Studie setzt Sendemasten und Signalstärke in Zusammenhang mit dem Bienensterben).
Some have taken the risk of resorting to metaphors and allegory, while others poke fun at the whole thing by writing editorials on ballet or bee-keeping.
Einige sind das Risiko eingegangen, auf Metaphern und Allegorien zurückzugreifen, während andere sich über die ganze Sache lustig machen und Leitartikel über Ballet oder Bienenzüchten schreiben.