English | German | Russian | Czech

terminal German

Meaning terminal meaning

What does terminal mean in German?

terminal

terminal Anatomie, Morphologie am Ende gelegen Die terminale Knospe ist am dicksten. Medizin im Endstadium; so, dass es nicht mehr zu heilen ist Pneumonie stellt bei Patienten in hohem Alter und/oder mit schwerer fortgeschrittener Komorbidität häufig ein terminales Ereignis dar. eine Grenze oder das Ende von etwas betreffend, zu ihm gehörend

Terminal

terminal#Substantiv Gebäude oder Gelände zur Abfertigung der Passagiere auf einem Flughafen Im Süden des Frankfurter Flughafens entsteht das modernste Terminal Europas. Be- und Entladestelle in Bahnhöfen oder Häfen Die neuen Container müssen noch am Terminal abgeholt werden. Die Grenze überquert der Lastwagen am Terminal des Eurotunnels, bislang vor dem Inkrafttreten des Brexit fallen dort keine Zollformalitäten an.

Terminal

terminal#Substantiv EDV Gerät zur Ausgabe oder Eingabe von Daten in Verbindung mit einem Computer Früher musste ich immer die Verkaufszahlen am Terminal eingeben. Jetzt habe ich einen PC.

Translation terminal translation

How do I translate terminal from German into English?

terminal German » English

terminal final end- end

Synonyms terminal synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as terminal?

terminal German » German

endständig am Ende gelegen End-

Examples terminal examples

How do I use terminal in a sentence?

Simple sentences

Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Please stay seated until we reach the terminal.

Movie subtitles

Er will anscheinend das Raumschrott-Feld benutzen, um mein Terminal zu zerstören.
It would appear his intention is to use the flying debris field in an attempt to destroy my terminal.
Ich habe nur einen Terminal verloren.
All we suffered in this exchange was the loss of one terminal.
Er soll auf dem Terminal Dock suchen. Da kann er gleich ins Wasser springen.
Tell him I never use 'em, and he can go look on Terminal Dock. and ifhe doesn't find one, he can jump off it.
Mr. Cravat wird von der Polizei gesucht wegen eines Mordes am Terminal Dock - diesem Dock - vor drei Jahren.
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock. This very dock, three years ago.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie der zweite Mann auf dem Terminal Dock waren.
There is every likelihood that the unidentified gentleman on the dock that night. was you, Mr. Taylor!
Es gab einen Zeugen des Mordes - einen Mann, der auf dem Terminal Dock arbeitete.
There was a witness to the murder, a man who used to work on Terminal Dock.
Ja, er hat einen Koffer unter dem Terminal Dock versteckt.
Did he say anything before- Yeah, everything I wanted to hear, all about a suitcase he hid under Terminal Dock.
Am Terminal Dock einen Koffer suchen.
On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.
Terminal-Werften.
Terminal shipyards.
Wir lösen sie, wenn wir am Terminal sind.
We'll buy them when we get to the terminal.
Es ist auf Gruppe zwei, Terminal 94.
It's on group two, terminal 94.
Mel, Commissioner Ackerman braucht Sie am Terminal.
Mel, Commissioner Ackerman wants you at the terminal.
Der Bus vom Downtown-Terminal kommt gerade an.
Bus from the downtown terminal is just coming in.
Das Terminal ist da drüben.
There's the terminal, lady. Over there.

News and current affairs

PEKING - Seit Terminal 5 im Londoner Flughafen Heathrow vor kurzem eröffnet wurde, wird es von Fehlern heimgesucht.
BEIJING - Ever since it opened recently, Terminal 5 of London's Heathrow Airport has been plagued with failures.
Auf der anderen Seite des Globus funktioniert Terminal 3 in Peking, das nur einen Tag vor Terminal 5 vollständig in Betrieb genommen wurde, fast ohne Pannen.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
Auf der anderen Seite des Globus funktioniert Terminal 3 in Peking, das nur einen Tag vor Terminal 5 vollständig in Betrieb genommen wurde, fast ohne Pannen.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
Mit einer Million Quadratmetern ist T3 in Peking das größte Terminal der Welt, sein Bau war jedoch wesentlich günstiger als der von T5 in London.
At one million square meters, T3 in Beijing is the largest terminal in the world, but was much less costly to build than T5 in London.

terminal English

Translation terminal in German

How do you say terminal in German?

Examples terminal in German examples

How do I translate terminal into German?

Simple sentences

Where is the bus terminal?
Wo ist der Busbahnhof?
Please stay seated until we reach the terminal.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
We met them by accident by the bus terminal.
Wir haben sie zufällig am Busbahnhof getroffen.
Where is the south terminal?
Wo ist der Südbahnhof?
Where is the south terminal?
Wo ist der Südterminal?
Tom is terminal.
Tom ist im Endstadium.

Movie subtitles

It would appear his intention is to use the flying debris field in an attempt to destroy my terminal.
Er will anscheinend das Raumschrott-Feld benutzen, um mein Terminal zu zerstören.
All we suffered in this exchange was the loss of one terminal.
Ich habe nur einen Terminal verloren.
Ladies and gentlemen, today a great chapter of history has been written and we take justifiable pride in bringing this railroad to the terminal furthest west in this country.
Heute wurde ein wichtiges Kapitel unserer Geschichte geschrieben. Wir alle sind mit Recht stolz darauf, dass wir es waren, die diese Eisenbahn am weitesten nach Westen gebaut haben.
Tell him I never use 'em, and he can go look on Terminal Dock. and ifhe doesn't find one, he can jump off it.
Er soll auf dem Terminal Dock suchen. Da kann er gleich ins Wasser springen.
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock. This very dock, three years ago.
Mr. Cravat wird von der Polizei gesucht wegen eines Mordes am Terminal Dock - diesem Dock - vor drei Jahren.
There was a witness to the murder, a man who used to work on Terminal Dock.
Es gab einen Zeugen des Mordes - einen Mann, der auf dem Terminal Dock arbeitete.
Did he say anything before- Yeah, everything I wanted to hear, all about a suitcase he hid under Terminal Dock.
Ja, er hat einen Koffer unter dem Terminal Dock versteckt.
On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.
Am Terminal Dock einen Koffer suchen.
Terminal shipyards.
Terminal-Werften.
I have to go to terminal.
Ich muss nämlich ganz bis zur Endstation.
The young woman from the ferry terminal delivered something small in the night Doctor.
Die junge Frau aus dem Fährhaus hat in der Nacht was Kleines gekriegt, Herr Doktor.
Now we'll go to the ferry terminal, to say good day to the young mother.
Jetzt fahren wir erstmal zum Fährhaus, der jungen Mutter Guten Tag sagen.
Is this the bus terminal?
Ist dort der Busterminal?
Someone for that bus terminal again.
Wieder jemand für den Busterminal.

News and current affairs

Saddled with a rust-belt infrastructure, Russia further disqualifies itself with dysfunctional and revanchist politics and a demographic trend in near-terminal decline.
Ohnehin mit einer maroden Infrastruktur belastet, bringt Russland sich selbst weiter in Misskredit mit seiner dysfunktionalen und revanchistischen Politik und einem nahezu aussichtslos rückläufigen demografischen Trend.
Failure to do so leads, over time, to terminal organizational weakness, owing to lost credibility amongst employees, shareholders, customers, and communities.
Andernfalls bildet sich langfristig eine organisatorische Schwäche aufgrund des fehlenden Vertrauens von Angestellten, Aktionären, Kunden und Gemeinschaften.
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.
Einer Person, die den ausdrücklichen Wunsch zu sterben geäußert hat, zu helfen, wird insbesondere bei Vorliegen einer tödlichen Krankheit zunehmend als gerechtfertigte Handlung betrachtet.
BEIJING - Ever since it opened recently, Terminal 5 of London's Heathrow Airport has been plagued with failures.
PEKING - Seit Terminal 5 im Londoner Flughafen Heathrow vor kurzem eröffnet wurde, wird es von Fehlern heimgesucht.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
Auf der anderen Seite des Globus funktioniert Terminal 3 in Peking, das nur einen Tag vor Terminal 5 vollständig in Betrieb genommen wurde, fast ohne Pannen.
On the other side of the globe, Terminal 3 in Beijing, which opened for full operations just one day before Terminal 5, has been operating almost without a glitch.
Auf der anderen Seite des Globus funktioniert Terminal 3 in Peking, das nur einen Tag vor Terminal 5 vollständig in Betrieb genommen wurde, fast ohne Pannen.
At one million square meters, T3 in Beijing is the largest terminal in the world, but was much less costly to build than T5 in London.
Mit einer Million Quadratmetern ist T3 in Peking das größte Terminal der Welt, sein Bau war jedoch wesentlich günstiger als der von T5 in London.
Today, Prime Minister Vladimir Putin's regime is afflicted with the same terminal disease, despite - or because of - the seemingly impermeable political wall that it spent years constructing around itself.
Heute leidet das Regime von Ministerpräsident Wladimir Putin an derselben tödlichen Krankheit, trotz - oder gerade wegen - der scheinbar undurchdringlichen politischen Mauer, die es seit Jahren um sich herum errichtet.
With the Communist Party in terminal decline, ideologies are vanishing.
Die Kommunistische Partei befindet sich unaufhaltsam im Niedergang und Ideologien verschwinden.
He fought his terminal cancer for over 18 months, never complaining, always expressing optimism that the latest experimental treatment would work.
Er kämpfte 18 Monate lang mit seinem tödlichen Krebs, klagte nie, drückte immer den Optimismus aus, der letzte Behandlungsversuch würde zum Erfolg führen.
LONDON - The contrast between the deaths, within two days of each other, of Libya's Col. Muammar el-Qaddafi and Saudi Crown Prince Sultan bin Abdel Aziz is one of terminal buffoonery versus decadent gerontocracy.
LONDON - Der Kontrast zwischen den zwei Tage auseinander liegenden Todesfällen von Libyens Muammar el-Gaddafi und des saudischen Kronprinzen Sultan Bin Abdel Aziz entspricht dem zwischen Narretei im Endstadium und dekadenter Gerontokratie.
Assuming that Megrahi was guilty, and that he was released because he has only a short time to live, does a prisoner's terminal illness justify compassionate release?
In der Annahme, dass Megrahi schuldig war und freigelassen wurde, weil er nur noch eine kurze Zeit zu leben hat, stellt sich die Frage, ob die unheilbare Krankheit eines Gefangenen eine Freilassung aus humanitären Gründen rechtfertigt.

Are you looking for...?