English | German | Russian | Czech

Kohle German

Meaning Kohle meaning

What does Kohle mean in German?

Kohle

coal Rohstoff und Heizmaterial: dunkelbraune oder schwarze, stark kohlenstoffhaltige, brennbare Substanz, meist aus fossilisierten Pflanzen entstanden Leg noch etwas mehr Kohle in den Grill! ugs. Geld Ich hab keine Kohle mit, kannst du mir etwas leihen? Hast Du genügend Kohle für eine eigene Wohnung? Was ist der Unterschied zwischen Kohle und Knete? Kohle ist das, was man zum Leben braucht, und Knete ist, was man zum Gestalten benutzen kann. Kunst zum Zeichnen verwendete Holzkohle Die Skizze war in Kohle, flüchtig auf ein Pergament geworfen. Technik elektrische Schleifkontakte eines Elektromotors oder Generators Ehe du den Motor gleich wegwirfst, tausche erst mal probehalber die Kohlen aus! kurz für: Holzkohle Hier ist der Grill, ich hol jetzt Anzünder und Kohle.

Translation Kohle translation

How do I translate Kohle from German into English?

Synonyms Kohle synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kohle?

Examples Kohle examples

How do I use Kohle in a sentence?

Simple sentences

Das Frachtschiff wurde mit Kohle, Nutzholz usw. beladen.
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Das Frachtschiff wurde beladen mit Kohle, Nutzholz und so weiter.
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
Dieses Land ist reich an Kohle.
This country is rich in coal.
Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.
Coal consists mostly of carbon.
Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.
Coal consists mostly of carbon.
Kohle ist nicht immer schwarz.
Coal is not always black.
Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe.
Coal and natural gas are natural fuels.
Schnapp dir die Kohle, bevor die Bullen kommen!
Take the money before the police come!
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Sie ersetzten Kohle durch Öl.
They replaced coal with oil.
Du musst mehr Kohle in den Ofen tun.
You have to put more coal in the stove.
China ist der weltgrößte Produzent und Verbraucher von Kohle.
China is the largest producer and consumer of coal in the world.
Der Uranus hat 27 namentragende Monde. Manche hiervon haben einen Durchmesser von weniger als 100 Kilometern und sind schwarz wie Kohle.
Uranus has 27 named moons. Some of these moons are less than 100 kilometers wide and black as coal.
In China werden täglich etwa zehn Millionen Tonnen Kohle abgebaut.
About ten million tons of coal are mined every day in China.

Movie subtitles

Es gibt keine Kohle mehr.
There's no more coal.
Wir müssen dem Land die Kohle, die wir ihm schulden, geben.
The country needs to be given coal!
Die Kohle kommt.
Here comes the coal.
Kohle für die Fabriken.
Coal for the factories.
Züge voll mit Kohle und Stahl.
Waggons laden with coal and steel.
Das gibt richtig Kohle. Klar durch 3 geteilt.
It means real dough, a three-way split.
Was mache ich nur mit so viel Kohle?
I wonder what to do with so much dough.
Ich will die Kohle.
I want that dough.
Die Kohle oder seine Seele.
Cash or his heart.
Genug Kohle für Schmierestehen bei einem Mord?
Easy dough for standing outside and listening to a gun go off?
Big Louis ist vor lauter Kohle zum Weiche! geworden.
Big Louis gets a wad of dough then he gets soft.
All meihe Kohle. Poppy.
All my dough.
Sie irren sich. Ich handele nur mit Kohle.
You are wrong. I deal only in coal.
Wer kriegt die Semple-Kohle?
Who's getting the Semple dough?

News and current affairs

Wir müssten niemanden dazu zwingen (oder subventionieren), mit dem Verbrennen von Kohle und Öl aufzuhören.
We wouldn't have to force (or subsidize) anyone to stop burning coal and oil.
David Victor, Energieexperte an der University of California in San Diego, schätzt, dass der CO2-Ausstoß der USA durch den Umstieg von Kohle auf Erdgas um 400-500 Megatonnen (MT) jährlich gesunken ist.
David Victor, an energy expert at the University of California, San Diego, estimates that the shift from coal to natural gas has reduced US emissions by 400-500 megatonnes (Mt) of CO2 per year.
In Kombination mit der Schließung deutscher Kernkraftwerke hat dies ironischerweise zu einem Comeback der Kohle geführt.
Along with the closure of German nuclear power stations, this has led, ironically, to a resurgence of coal.
All dies spricht für die Kohle als preiswerte alternative Quelle zur Deckung von Afrikas Strombedarf.
These factors make a good argument for coal as a cheap alternative source of Africa's power.
Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Coal has historically played a crucial role as a source of energy worldwide, and has several important advantages over other fossil fuels. First is its relative abundance.
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
Ein Großteil der künftigen Zunahme der Stromgewinnung aus Kohle wird auf strategisch bedeutende Entwicklungsländer wie China und Indien entfallen.
Much of the future increases in coal-fired electricity generation will come from strategically important developing countries like China and India.
In 2006 allein hat China seine Kapazitäten zur Stromgewinnung aus Kohle um etwa 93.000 Megawatt ausgeweitet, und dieser Trend dürfte sich angesichts der Versuche des Landes, seinen enormen Energiebedarf zu decken, weiter fortsetzen.
In 2006 alone, China added about 93,000 megawatts of coal- fired electricity generating capacity, and this trend is expected to continue as the country tries to meet its huge energy needs.
Selbst in vielen entwickelten Ländern wird noch immer ein Großteil des Stroms aus Kohle erzeugt.
Even in many developed countries, coal still accounts for a large share of power generation.
Abgesehen von der Stromgewinnung lässt sich Kohle im breiten Umfang in einer Anzahl von Industrien nutzen.
Apart from electric-power generation, coal also has wide application in a number of industries.
Es ist klar, dass der Einsatz von Kohle als Energieressource mit Nachteilen für die Umwelt verbunden ist, und diese Probleme sind viel zu wichtig, als das man sie übersehen dürfte.
Clearly, there are environmental drawbacks from the use of coal as an energy resource, and these concerns are far too important to overlook.
Angesichts des sauren Regens und anderer mit der Verbrennung von Kohle verbundener Gefahren für die öffentliche Gesundheit werden immer mehr Technologien entwickelt, um die schädlichen Emissionen der Kraftwerke zu reduzieren.
With acid rain and other public-health hazards linked to coal combustion, more technologies are emerging for reducing harmful emissions from power plants.
Sie müssen die Kohle nutzen, um ihre wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben.
They must use coal to advance their economic development.
Natürlich bleiben fossile Brennstoffe wie Kohle und Erdgas weiterhin von Bedeutung, aber ihre Förderung und Nutzung ist vor allem in Nordamerika und China mit Grundwasser-Verschmutzung und Kohlendioxid-Emissionen verbunden.
Of course, fossil fuels, mainly coal and natural gas, remain important, but their extraction and use is tied to groundwater pollution and carbon-dioxide emissions, especially in North America and China.

Are you looking for...?