English | German | Russian | Czech

flackern German

Meaning flackern meaning

What does flackern mean in German?

flackern

intrans. unterbrochen oder ungleichmäßig Licht aussenden Im Licht der flackernden Neonleuchten lag er da. Die Kerze flackerte im Wind.

Translation flackern translation

How do I translate flackern from German into English?

Flackern German » English

flicker glint flickering shine blinking

Synonyms flackern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as flackern?

Flackern German » German

Flimmern Scheinen und Verlöschen Glanz Blinken

Examples flackern examples

How do I use flackern in a sentence?

Simple sentences

Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.

Movie subtitles

Zwei Matrosen wurden verletzt und ein elektrischer Defekt verursachte ein Flackern der Fackel von Miss Liberty.
Two seamen were injured. Electrical damage caused flickering in Miss Liberty's torch.
Da war so ein rötliches Flackern in einem der Fenster.
I saw a reddish light in one of the windows.
Sie flackern und sie tuten.
They're flashing and they're beeping.
Ich bringe die Sachen wieder und dann gehen wir beide und suchen uns ein kleines Restaurant, lassen den Wein strömen und die Kerzen flackern.
I'll bring the stuff back. and you and I will go out and find ourselves a little maison. let the wine flow, the candles flicker.
Hast du das Flackern gesehen?
Did you see that flare?
Die Lichter werden flackern.
The lights will dim.
Die Kerzen flackern unter den Regenschirmen und vermitteln den Eindruck von japanischen Lampions.
The candles are flickering underneath the umbrellas, making them glow like Japanese lanterns.
Ich fand Dämonen ohne Augen, mit vier Augen, mit Augen, aus denen Beine wachsen, aber keine, die flackern.
I found demons with no eyes, demons with four eyes, eyes that grow legs, but no whirling eyes.
Sie flackern ja gar nicht mehr.
Well, you.
Gebt Ihr nach, dann wird der Komet, der unser Glaube ist, zerbersten und auf wenige Fackeln reduziert werden, die im Dunkel des Universums flackern.
If you give in, my lords, the bright comet that is our faith will shatter and be reduced to a few isolated torches, sputtering in a dark universe.
Und man sieht dieses Flackern wie bei einer abstrakten Aktion.
And you see this almost flickers maybe like an abstract of action.
Überall an der Ostküste flackern zivile Unruhen auf.
Civil unrest is starting to tip up and down the East Coast.
Das statische Flackern vor der Explosion.
That flash of static right before the blast.
Mit Ketten rasseln? Das Licht zum Flackern bringen?
Rattle chains, make lights flicker?

News and current affairs

Hundert Jahre später, in den Jahren 2007-2008, erlebte die Welt eine sogar noch größere Finanzerschütterung, und in ihrem Gefolge flackern erneut nationalistische Leidenschaften auf. Schon bald könnten destruktive Strategien folgen.
A century later, in 2007-2008, the world experienced an even greater financial shock, and nationalistic passions have flared up in its wake.

Are you looking for...?