English | German | Russian | Czech

lodern German

Meaning lodern meaning

What does lodern mean in German?

lodern

blaze, blaze up mit großer Flamme brennen Die Flammen lodern aus dem Haus.

Translation lodern translation

How do I translate lodern from German into English?

Synonyms lodern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as lodern?

Examples lodern examples

How do I use lodern in a sentence?

Movie subtitles

Während die Flammen des Krieges an der 2000 Meilen langen Front lodern, müssen die Truppen vor dem Zaren parieren.
And so, with the flames of war crackling along a two-thousand mile front, troops bitterly needed to defend Russia played parade for the Czar.
Du bringst mein Feuer zum Lodern.
You make my fire blaze. Yes.
Sie lassen die Hassflammen lodern, bis keiner mehr logisch nachdenkt.
So they fan the flames of hatred until the people no longer use reason.
Nur die Flammen lodern auf und fressen ihr Opfer!
Only the flames remained, consuming their prey!
Schwarze Feuer, die auf ewig im Innern lodern. - lasst den zweiten Ritus beginnen.
Black fires forever kindled within, let the second rite begin.
Die Flammen lodern auf und erleuchten unseren Weg!
The flames burn, and light our fire.
Die Feuer lodern überall unkontrolliert.
The fires continue to burn out of control.
Dies Lodern, mehr leuchtend als erwärmend, und erloschen im Versprechen, während es geschieht, nehmt keineswegs für Feuer!
These blazes, daughter, giving more light than heat, extinct in both even in their promise as it is a-making, you must not take for fire.
Genau, lass uns einen lodern.
That's what he's sayin'. We wanna burn one.
Dies Lodern, Tochter, das mehr Licht als Wärme schenkt und in beidem schon erloschen, selbst im Versprechen, während es gegeben, darfst du nicht für Feuer halten.
These blazes, daughter, giving more light than heat. Extinct in both. Even in their promise as it is a-making you must not take for fire.
Bald wird das ganze Land lodern.
Soon this country will be blazing.
Hilfe, die Flammen lodern!
Help.
Ich find es süß, wie sie ihre Liebe lodern lassen.
I think it's cute, the way they keep the torch of married love alive.
Lass es gut lodern, Edward.
Keep her well stoked, Edward.

News and current affairs

Darüber hinaus laufen die Ölexporte zwar glänzend, aber in den Nachbarländern lodern die Flammen der Revolution.
Moreover, while oil-export revenue is booming, the neighborhood is in revolutionary flames.

Are you looking for...?