English | German | Russian | Czech

Einfaltspinsel German

Meaning Einfaltspinsel meaning

What does Einfaltspinsel mean in German?

Einfaltspinsel

simpleton, gimp, nincompoop, yokel, bumpkin, lubber, booby ugs. Narr, Dummkopf, beschränkter, törichter Mensch Du kleiner Einfaltspinsel! Ich stellte mich ihm gegenüber eine Zeitlang so an, als sei ich der schrecklichste Einfaltspinsel, der sich dabei einbilde, wunder wie schlau zu manövrieren. Ich machte ungeschickte Einschüchterungsversuche, das heißt absichtlich ungeschickte, warf ihm absichtlich Grobheiten an den Hals, fing an, ihm zu drohen alles, damit er mich für einen Einfaltspinsel halten und infolgedessen unachtsamerweise ein Wort zu viel über die Lippen springen lassen möchte. Die kleinen bunten Wesen waren mir zu fremd, sie genierten mich, und ich dachte, daß ich in ihren Augen ein Einfaltspinsel wäre. Schon seit geraumer Zeit gibt es Tendenzen, in der Baukunst jene Ausdruckskraft zurückzugewinnen, die von den pseudofunktionalistischen Einfaltspinseln allzu lange vernachlässigt wurde. Wenn man die Objekte sieht und mit den ihnen gewidmeten Texten vergleicht, muß man annehmen, die Schreiber wollten sich über den armen ehrlichen Einfaltspinsel lustig machen, den sie tiefsinnig interpretieren.

Translation Einfaltspinsel translation

How do I translate Einfaltspinsel from German into English?

Synonyms Einfaltspinsel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Einfaltspinsel?

Examples Einfaltspinsel examples

How do I use Einfaltspinsel in a sentence?

Simple sentences

Diesem armseligen Einfaltspinsel wurden vier Goldstücke geraubt. Nehmt ihn daher und werft ihn ins Gefängnis!
This poor simpleton has been robbed of four gold pieces. Take him, therefore, and throw him into prison.
Tom ist ein unglaublicher Einfaltspinsel.
Tom is unbelievably naive.

Movie subtitles

Ist er denn so ein Einfaltspinsel?
Is he really that big a sap?
Man beschreibt Sie als Einfaltspinsel.
They got you down as a sap.
Du hältst mich für einen Einfaltspinsel.
You think I'm pretty much of a fool, don't you?
Als Ihr Ministerpräsident Lord Risborough auf Beschwichtigungmission herschickte, hielt ich ihn für einen leichtgläubigen Einfaltspinsel.
When Lord Risborough was sent here by your prime minister on a mission of appeasement. I found him a credulous simpleton.
Einfaltspinsel.
Poor fool!
Diskretion ist etwas für Narren und Einfaltspinsel.
Discretion is for fools and simpletons.
Ravenhurst, holt den Einfaltspinsel und schlagt ihn bis morgen Mittag zum Ritter.
Ravenhurst, take that nincompoop and knight that nincompoop by noon tomorrow.
Du Einfaltspinsel.
You're insane.
An einem alten edlen Einfaltspinsel, der glaubt, dass es Gerechtigkeit gibt auf der Welt.
With an old gallant fool who believes that there's justice in the world.
Mein Einfaltspinsel stellt alle Narren Spaniens in den Schatten.
My fool will out-fool all fools of Spain!
Solche Einfaltspinsel sind wir nicht. Wir haben unsere Route, die nur mir und meinen Offizieren bekannt ist.
We have our own special route known only to my officers and myself.
Der Einfaltspinsel!
The poor, simple boob.
Wir brauchen einen Einfaltspinsel, den niemand verdächtigt.
For a load like that we need a complete innocent.
Verraten von den engsten Freunden, die wie viele Einfaltspinsel unterschrieben haben.
Betrayed by my best friends who have signed like a bunch of stupid blockheads.

Are you looking for...?