English | German | Russian | Czech

Vetter German

Meaning Vetter meaning

What does Vetter mean in German?

Vetter

ursprünglich: Sohn des Bruders des Vaters Der Vetter aus München ist letztes Jahr verstorben. Der Vetter Jakob kommt heute zu Besuch, um mit dem Papa zu sprechen. cousin heute weit überwiegend: Sohn eines Onkels oder einer Tante Meine Vettern mütterlicherseits sind alle jünger als ich. veraltet: entfernter Verwandter veraltet: Onkel väterlicherseits (Vaterbruder) Der Vetter aus München ist letztes Jahr verstorben. Der Vetter Jakob kommt heute zu Besuch, um mit dem Papa zu sprechen.

Translation Vetter translation

How do I translate Vetter from German into English?

Synonyms Vetter synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Vetter?

Examples Vetter examples

How do I use Vetter in a sentence?

Simple sentences

Helen, das ist mein Vetter.
Helen, this is my cousin.
Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter.
He is getting on with his cousin.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben.
He went to stay with his cousin.
Er ist nicht mein Bruder. Er ist mein Vetter.
He isn't my brother. He's my cousin.
Tom ist nicht Marias Vetter.
Tom isn't Mary's cousin.
Tom ist nicht Marys Bruder. Er ist ihr Vetter.
Tom isn't Mary's brother. He's her cousin.
Tom ist Marias Vetter.
Tom is Mary's cousin.
Mein Vetter ist ein Junkie.
My cousin is a junkie.
Mein Vetter hängt an der Nadel.
My cousin is hooked on smack.
Mein Vetter ist auf Schore hängengeblieben.
My cousin is hooked on smack.
Ein Vetter ist meines Onkels Sohn.
A cousin is my uncle's son.
Tom ist nicht mein Bruder. Er ist mein Vetter.
Tom isn't my brother. He's my cousin.

Movie subtitles

Was Eurer Rückkehr zur hohen Schule Wittenberg betrifft, so widerspricht sie höchlich unsrem Wunsch, und wir ersuchen Euch, beliebt zu bleiben, hier, im milden Scheine unsres Augs, als erster Vetter, Hofmann, unser Sohn.
For your intent in going back to school at Wittenberg, it is most retrograde to our desire and we beseech you, bend you, to remain here in the cheer and comfort of our eye, our chiefest courtier, cousin, and our son.
Ihr wisst doch, Vetter Hamlet, unsre Wette?
Cousin Hamlet, you know the wager?
Ich bin sein Vetter und sein Untertan.
King Duncan is my kinsman.
Sie sind enge Blutsverwandte, Vetter und Cousine ersten Grades?
You are first cousins, are you not? - We are.
Hallo Henry, entsinnst du dich noch an meinen Vetter Bob?
I didn't hear you. You remember cousin Bob, don't you? Oh, no, you didn't meet.
Mein Onkel und mein Vetter.
They're my uncle and my cousin.
Vetter Lee ist Handwerker, den kann man nicht hetzen.
Cousin Lee's a craftsman. He cannot be hurried.
Lhr Vetter?
Your cousin?
Schöner Vetter.
Some cousin.
Ich kenne meinen Onkel und Vetter.
I know my uncle and my cousin.
Ah, von meinem so genannten Vetter.
This one's from Fornell.
Mein Vetter wird kommen, der Pope Andrei, er wird bürgen.
Then my cousin, priest Andrei will come and bail me.
Lieber Vetter, sei nicht verbittert.
Dear cousin, do not get bitter.
Es ist Vetter Hugo. unser Stierkampf-Schimpanse.
We have Cousin Hugo our bullfighting chimpanzee.

Are you looking for...?