English | German | Russian | Czech

drängeln German

Meaning drängeln meaning

What does drängeln mean in German?

drängeln

push, jostle sich durch Drücken und Schieben in einer Menschenmenge nach vorne bewegen ungeduldig etwas zu beschleunigen versuchen; versuchen etwas schnell herbeizuführen

Translation drängeln translation

How do I translate drängeln from German into English?

drängeln German » English

jostle push hustle scramble tailgate haggle crowd abuse

Drängeln German » English

tailgating push

Synonyms drängeln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as drängeln?

Drängeln German » German

zu dichtes Auffahren Stoß Drängen

Examples drängeln examples

How do I use drängeln in a sentence?

Simple sentences

Lass uns drängeln, Tom.
Let's hustle, Tom.
Hör auf zu drängeln.
Stop pushing.
Hört auf zu drängeln.
Stop pushing.
Hören Sie auf zu drängeln.
Stop pushing.

Movie subtitles

Langsam, nicht so drängeln!
Hey, watch where you're going!
Hör auf zu drängeln, ja?
Say, lay off the shoving, will you?
Nicht drängeln!
We'll show you a good time.
Nicht so drängeln.
I must see the king. I must.
Nicht so drängeln!
Hey, whoa, let me out!
Ich will nicht drängeln.
I don't want to crowd you.
Nicht drängeln, Leute!
All right, folks, don't fight.
Nicht drängeln, mein Herr.
Don't push, monsieur. No, no, no.
Nicht drängeln, mein Herr, bitte.
Don't push, monsieur. Please.
Einen Fahrschein! - Muss man da drängeln?
Don't push.
Wenn es auch anfangs ein bisschen komisch ist, dass du keinen mehr hast, der dich drängelt, und ich keinen, den ich drängeln kann.
Even if it's a bit strange to start with, you with nobody who moans at you and me with nobody to moan at.
Nicht drängeln, Wilhelm.
Don't moan, Wilhelm.
Hört auf zu drängeln.
Stop crowding me, will you?
Nicht drängeln, Mister.
Don't crowd, mister.

Are you looking for...?