English | German | Russian | Czech

hustle English

Translation hustle in German

How do you say hustle in German?

Examples hustle in German examples

How do I translate hustle into German?

Simple sentences

I miss the hustle and bustle of city life.
Ich vermisse das geschäftige Treiben des Stadtlebens.
Let's hustle, Tom.
Lass uns drängeln, Tom.
Let's hustle, Tom.
Beeilen wir uns, Tom.
Easter Monday is an official holiday in France, on which people can rest after all the hustle and bustle of Easter.
Der Ostermontag ist in Frankreich ein gesetzlicher Feiertag, an dem sich die Menschen nach all dem österlichen Trubel ausruhen können.

Movie subtitles

Why does a girl hustle in a place like that?
Was macht so eine Frau an so einem Ort?
Hustle your passengers off.
Hol deine Gäste.
Hey, Tim! Hustle that shipment forJohn Lattimer off.
Schaff die Ladung für John Lattimer vom Schiff!
Hustle them dishes.
Bringt eure Teller.
He say y'all get there quick, before they hustle him off to that leper place.
Sie sollen schnell kommen, bevor sie ihn zu den Leprakranken schicken.
You tout your wares, you hustle.
Rumhuren. auf den Strich gehen.
You can have them. I've got to hustle.
Ha, Sie können sie haben.
Fight it out later. We got to hustle.
Macht das später und beeilt euch.
I gotta get to market and hustle up a load.
Ich muss zum Markt und eine Ladung holen.
Now, hustle.
Jetzt beeilen Sie sich.
Good hustle.
Guter Einsatz.
If we aim to get across that line, we ought to hustle up these ponies.
Wenn wir über die Grenze wollen, sollten wir etwas schneller reiten.
So he'll hustle and get himself a job setting up pins in the Imperial Bowling Academy.
Na gut, dann siehst du dich um und suchst ihm einen Job als Kegelaufsteller in der kaiserlichen Kegelakademie.
There wouldn't be this last minute hustle bustle if you'd kept my table.
Wenn Sie mich gelassen hätten, gäbe es nicht diese Hektik.

Are you looking for...?