English | German | Russian | Czech

accelerated English

Translation Accelerated in German

How do you say Accelerated in German?

Examples Accelerated in German examples

How do I translate Accelerated into German?

Simple sentences

The sled accelerated as it went down the icy slope.
Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.
He accelerated his car and overtook me.
Er beschleunigte sein Auto und überholte mich.
Tom accelerated.
Tom beschleunigte.
Tom accelerated.
Tom hat beschleunigt.
Through the centuries, teleportation accelerated space exploration, even beyond the Solar System.
Im Laufe der Jahrhunderte beschleunigte die Teleportation die Weltraumforschung, sogar über das Sonnensystem hinaus.
According to Newton's second law of motion, a force is produced when a mass is accelerated.
Nach dem zweiten Newtonschen Gesetz wird durch Beschleunigung einer Masse eine Kraft erzeugt.

Movie subtitles

Now, this letter explains. that due to the high risk of confiscation of your gaming equipment. you have accordingly taken accelerated depreciation on it.
Nun, dieser Brief erklärt, dass Sie aufgrund des hohen Konfiskationsrisikos lhrer Einrichtung eine beschleunigte Abschreibung gewählt haben.
The message was sent at an accelerated speed so it just sounded like gibberish to us.
Es war zu schnell, darum klang es wie Kauderwelsch.
Here the polymerization is accelerated by the adjunction.
Hier wird die Polymerisation durch die Funktion des Katalysators beschleunigt.
The predictor accelerated the jets for 17 seconds last night.
Der Prädiktor beschleunigte nachts für 17 Sekunden die Triebwerke.
If they're accelerated up to the speed of light. They will turn to elementary particles.
Wenn man sie auf Lichtgeschwindigkeit beschleunigt. verwandeln sie sich in Elementarteilchen.
You're accelerated beyond their power to see.
Sie sind für ihre Augen zu beschleunigt.
They've accelerated you.
Compton. Sie beschleunigten Sie.
Those newly accelerated are sensitive to cell damage.
Die, die gerade beschleunigt wurden, reagieren darauf sehr empfindlich.
Those so treated exist at this accelerated level, becoming.docile eventually.
Die, die beschleunigt wurden, existieren auf dieser Zeitebene und werden schließlich gefügig.
That changed us. lt accelerated us.
Es veränderte uns. Es beschleunigte uns.
Mr Spock has remained in accelerated time so he might effect repairs more rapidly.
Mr Spock blieb beschleunigt, um effektiver Reparaturen durchzuführen.
It has accelerated its approach.
Es fliegt beschleunigt auf uns zu.
According to my calculations the accelerated embryonic in the artificial system will only last two more days.
Es ist kaum zu glauben, aber die Differenzierung hält an. Nach meinen Berechnungen wird der im künstlichen System beschleunigte Embryonalprozess nur noch ungefähr zwei weitere Tage andauern.
Now it will grow grow at a greatly accelerated rate.
Erst muss es wachsen, auf beschleunigte Weise wachsen.

News and current affairs

But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
Danach beschleunigte sich der Anstieg jedoch und während der CO 2 -Anteil in der Atmosphäre im Jahr 1950 bereits 310 ppm betrug, stieg er bis zum Jahr 2000 auf 370 ppm, wobei die Hälfte des gesamten Anstieges von 80 ppm seit 1975 dazukam.
Globalization proceeded at a rapid pace through much of the last century, and at a particularly accelerated rate during its last two decades.
Die Globalisierung ist während eines Großteils des vergangenen Jahrhunderts mit großer Geschwindigkeit fortgeschritten - und mit einem besonders stark beschleunigtem Tempo während der letzten beiden Jahrzehnte.
As the deposit flight accelerated, the economy went into a tailspin and social tensions exploded.
Als immer mehr Rücklagen abgehoben wurden, geriet die Wirtschaft ins Schleudern und die sozialen Spannungen entluden sich.
Then the Internet became generally available, businesses reorganized themselves and their global supply chains, and productivity accelerated.
Als dann das Internet allgemein zugänglich wurde, nahmen die Unternehmen Reorganisationsmaßnahmen an sich selbst und ihren globalen Lieferketten vor, und die Produktivität stieg.
The information revolution, allowing much easier access to and diffusion of knowledge, has accelerated the process.
Beschleunigt wird dieser Prozess durch die Informationsrevolution, die einen viel leichteren Zugang und schnellere Verbreitung des Wissens ermöglicht.
But this only accelerated the gangs' fragmentation, provoking a new and extraordinary increase in violence.
Doch beschleunigte dies lediglich die Zersplitterung der Banden, was zu einem neuen und außergewöhnlichen Anstieg der Gewalt führte.
This process has been accelerated by a confluence of defense-industry reforms, comprehensive military upgrading, and integration of innovative operational concepts.
Beschleunigt wird dieser Prozess durch das Zusammenspiel von Reformen in der Verteidigungsindustrie mit einer umfassenden militärischen Modernisierung und der Integration innovativer Einsatzkonzepte.
But broader application of these tools has accelerated with the advent of new information technology, which also allows us to apply these tools without undermining people's incentive to work.
Aber erst mit der neuen Informationstechnologie verfügen wir über ein breiteres Anwendungsspektrum ohne dabei die Arbeitsanreize für die Menschen zu untergraben.
The Industrial Revolution accelerated the pace of Western progress by replacing experience-based technological innovation with controlled experiments conducted by scientists and engineers in laboratories.
Durch die industrielle Revolution beschleunigte sich die Geschwindigkeit des Fortschritts im Westen. Kontrollierte Laborexperimente von Wissenschaftlern und Ingenieuren lösten die technologische Innovation auf Grundlage der Erfahrung ab.
Capital spending (outside the energy sector) and residential investment would strengthen as growth accelerated.
Auch Kapitalinvestitionen (außerhalb des Energiesektors) und Wohnbautätigkeit hätten durch höheres Wachstum gestärkt werden sollen.
These reforms were followed by a gradual opening to the global economy, a process that accelerated in the early 1990s.
An diese Reformen schloss sich dann eine allmähliche Öffnung gegenüber der Weltwirtschaft an - ein Prozess, der sich Anfang der 1990er Jahre beschleunigte.
These transfers have accelerated convergence when put to good use (for example, in several Spanish provinces), but have been ineffective when wasted (as in Greece).
Diese Transfers haben dort, wo sie sinnvoll eingesetzt wurden (wie z.B. in mehreren spanischen Provinzen), die Konvergenz beschleunigt, aber waren ineffektiv, wenn sie (wie in Griechenland) verschwendet wurden.
But first the good news: anticipation of QE has already accelerated the decline of the euro's international value.
Doch zunächst die gute Nachricht: Die Erwartung der quantitativen Lockerung hat den Rückgang des internationalen Werts des Euros bereits beschleunigt.
Tax credits or accelerated depreciation lower firms' cost of investing and therefore raise the after-tax return on investment.
Steuergutschriften oder schnellere Abschreibungsmöglichkeiten senken die Investitionskosten der Unternehmen und steigern daher ihre Kapitalrendite nach Steuern.

Are you looking for...?