English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE způsobilý COMPARATIVE způsobilejší SUPERLATIVE nejzpůsobilejší

způsobilý Czech

Translation způsobilý translation

How do I translate způsobilý from Czech into English?

způsobilý Czech » English

fit eligible competent qualified capable able skilled

Synonyms způsobilý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as způsobilý?

způsobilý Czech » Czech

vhodný kvalifikovaný školený schopný moci

Inflection způsobilý inflection

How do you inflect způsobilý in Czech?

způsobilý · adjective

+
++

Examples způsobilý examples

How do I use způsobilý in a sentence?

Movie subtitles

Jsme rádi, že vám můžeme oznámit..., že výstřel pouze způsobil zranění pana Ropy...a on byl způsobilý k tomu, aby se vrátil se domů.
We are happy to say...that the shot merely caused a flesh wound in Monsieur Ropa's shoulder...and he has been able to return home.
Pro jaké činnosti jste způsobilý?
For what work are you qualified?
Způsobilý k službě, tvrdí doktoři.
Certified fit for duty, so the medics say.
Pak jste způsobilý i když jste byl profesionál, pokud jste nezávodil po dobu 2 let.
Then you're eligible even though you were a pro, as long as you haven't raced for 2 years.
Podle složky 201, nejste již delší dobu mentálně způsobilý pro vedoucí funkci.
According to your 201 File, your actions have for some time refuted your psychological fitness for command.
Netroufejte si na takový úkol, pane prezidente, protože na něj jednoduše nejste způsobilý.
Don't you presume to take on that job, Mr. President because you're not qualified.
Způsobilý k propuštění, co?
Due for release, eh?
Pane, navrhuji vám nechat Stevense prohlédnout lékařem, zda-li je způsobilý k výkonu trestu.
Sir, I suggest you let the MO decide whether or not Stevens is fit for punishment.
Nu, zvěrolékař sice není tak vědecky způsobilý jako Dr. Mbogo, ale domnívám se, že nemáme na výběr.
Well, a veterinarian isn't as scientifically advanced as Dr. Mbogo, but I guess we have no choice.
Když kapitán není fyzický či duševně způsobilý služby, je povinen svolat řízení služební způsobilosti.
When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory.
Pan Scott nebyl způsobilý velet.
Mr. Scott was unfit for command.
Pokus o sebevraždu by byl důkazem, že nejste psychický způsobilý k velení.
Attempted suicide would be proof that you are unfit for command.
A způsobilý rozhodování ohledně doutníků, nebo tak.
And capable of making up his own mind about. cigars or whatever.
Ty ale nejsi způsobilý stát se císařem.
You're not fit to be Emperor.

Are you looking for...?