English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE školený COMPARATIVE školenější SUPERLATIVE nejškolenější

školený Czech

Synonyms školený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as školený?

školený Czech » Czech

způsobilý kvalifikovaný

Inflection školený inflection

How do you inflect školený in Czech?

školený · adjective

+
++

Examples školený examples

How do I use školený in a sentence?

Movie subtitles

Potřebujete školený hlas.
You need a trained voice for your show.
Nebyl jsem snad na to školený?
Isn't that what I'm trained to do?
Chci říct, že jsem na to školený.
I mean, I'm trained.
Poslouchejte mne, pane Toombesi, v tomto seriálu hraji hlavní ženskou roli, se vám to líbí nebo ne. takže se raději budou koukat na mne než na vás. Tvůj školený dramatický akcent ti nesedí.
Listen to me, Mr. Toombes, I'm playing the female lead in this series, whether you like it or not so you're the one that better watch it, mate your drama school accent is slipping.
Vždyť nejsem školený právník, jinak bych tam nestál v čele právního oddělení! A stalo se!
Obviously I'm not a trained lawyer or I wouldn't have been in charge of the Legal Unit!
Jak vidíte, Monsieur Labisse, mám klasicky školený hlas.
As you can tell, Monsieur Labisse, I have a legitimate voice.
Potřebuje někoho, kdo je v těchto věcech školený.
He needs someone trained in these matters.
Marge, jako školený manželský poradce vám jako vubec první partnerce musím ríct, že jste mela pravdu.
As a trained marriage counselor this is the first time I've told a partner they were right.
Je to školený zdravotník.
This is Agent Janus. He's a trained medic.
Perls byl školený Reich a vymyslel druh skupinového sezení ve kterém naléhal na jednotlivce, aby veřejně vyjadřovali své vnitřní pocity, o kterých společnost tvrdila, že jsou nebezpečné a měly by být potlačeny.
Perls had been trained by Reich and had developed a form of group encounter in which he pushed individuals to publicly express the feelings inside them that society had said were dangerous and should be repressed.
Takže školený sadista.
An educated torturer.
Vždyť jsem školený vyšetřovatel.
Come on, I'm a trained investigator.
Zbraňový tým na Jupiterské stanici je školený na tuto práci.
The armoury team at Jupiter Station is trained for this kind of work.
První třída, školený zabiják.
First class. A trained killer.

Are you looking for...?