English | German | Russian | Czech

známost Czech

Translation známost translation

How do I translate známost from Czech into English?

Synonyms známost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as známost?

Inflection známost inflection

How do you inflect známost in Czech?

známost · noun

+
++

Examples známost examples

How do I use známost in a sentence?

Simple sentences

Tom řekl Mary, že to je známost jenom na jednu noc.
Tom said to Mary that it was just a one-night stand.
Byl jsem první známost tvé matky.
I was your mother's first boyfriend.

Movie subtitles

Nucená známost.
A forced acquaintance.
Z přiloženého dokumentu je zřejmé, že jsem Alexej Peškov. Doufám, že z této poznámky nevejde nic ve známost.
From the enclosed document it's clear that I'm Alexei Peshkov, and from this note, I hope, nothing is clear.
Vy dva jste tak milí, proč dále neprohloubit naši známost?
You two have been so pleasant, why don't we keep on going?
Můj agent tvrdil, že z toho nebude nic, ale měl jsem vlivnou známost.
My agent said it was dead, but I knew a bigshot who liked me.
Zatímco sis razil cestu vzhůru, také jsem vešla ve známost.
While you've made your way to the top, I've made a name for myself too.
Dejte to ve známost po celé provincii.
Publish this throughout the province. Understood?
Chtěl jsem obnovit naši známost.
I wanted to renew our acquaintance.
byla jen náhodná známost a chystal se opustit.
I was just someone he had met and was going to leave.
Proč? - Slečna Mizzie není známost pro vás.
Mizzie isn't worthy of being your relation.
Nechť vejde ve známost po celém království Northumbrie, že , král Rhodri z Walesu, poskytuji králi Aellovi ruku své dcery Morgany.
Now let it be known. throughout the kingdom of Northumbria. that I, King Rhodri of Wales. bestow on King Aella. the hand of my daughter Morgana.
Jen náhodná známost.
He's only a casual acquaintance.
Byla to tvoje první známost?
Was he your first?
No jo, to víš. Kluk ti bude říkat, jakou známost.
Yeah, like the boy is going to tell you about his girlfriends!
A to spolu neměli ani známost.
And they weren't even going steady.

News and current affairs

Pohledný charismatický populista Po, od narození člen stranické elity, vešel ve známost jako tvrdý představitel, jehož metody boje proti organizovanému zločinu - a jiným lidem, kteří se mu připletli do cesty - se mnohdy nenechaly svazovat zákony.
A handsome, charismatic populist born into the Party elite, Bo was known as a tough official, whose methods in fighting organized crime - and others who got in his way - were often unrestrained by law.
Jakmile vešel ve známost rozsah řecké finanční krize a těžkosti zakoušené dalšími členskými státy, ekonomiky eurozóny se ocitly na pokraji katastrofy.
Once the extent of Greece's financial crisis and the difficulties encountered by other member states became known, the eurozone economies found themselves on the brink of disaster.
Jelikož však žalobce dal žádost o zatykač veřejně ve známost, al-Bašír se - za předpokladu, že soudci žádosti vyhoví - může jednoduše vyhýbat cestám do zahraničí a zatčení tak uniknout.
Having instead made the request for a warrant public, al-Bashir - assuming the judges uphold the request - can simply refrain from traveling abroad and thus avoid arrest.
Je to téměř neuvěřitelné, ale tři roky nato daly liberalizační politiky, jež následovaly po měnové reformě, do pohybu to, co později vešlo ve známost jako německý hospodářský zázrak.
It is almost unbelievable, but three years later the liberalising policies that followed a currency reform set in motion what came to be known as Germany's economic miracle.
Musíme revidovat kompenzační plány a pozdržet výplaty bonusů do doby, kdy vejde ve známost dlouhodobá ziskovost investic určité firmy.
We must revise compensation schemes and delay bonus payments until the long-term profitability of a firm's investments is known.
A proč, navzdory mezinárodnímu tlaku a domácí touze, nejmenoval následníka churavějícího korunního prince Sultána, když tradicí saúdských králů je dát ve známost nejen přímého, ale i v řadě druhého čekatele na trůn?
And why, despite international pressure and domestic desire, did he not appoint a successor to the ailing Crown Prince Sultan, for the tradition of the Saudi kings is to have not only the direct but the second in line to the throne known?
V době od 10. do 14. září se sejdou ministři obchodu z celého světa, aby absolvovali dalsí fázi obchodních jednání, která by měla vejít ve známost jako Rozvojové kolo.
From September 10-14, trade ministers from around the world will meet for the next stage of what is supposed to be the Development Round of trade talks.

Are you looking for...?