English | German | Russian | Czech

courtship English

Translation courtship in Czech

How do you say courtship in Czech?

Examples courtship in Czech examples

How do I translate courtship into Czech?

Movie subtitles

You make courtship a little more strenuous than I like it.
Děláte ty námluvy o trochu víc těžší, než se mi to líbí.
Will you tell the jury about this courtship?
Můžete porotě říci, jak jste ji sváděl?
I resolved to embark upon her courtship as soon as a decent period of mourning should have elapsed.
Rozhodl jsem se, že se ji začnu dvořit. jen co uplyne nezbytná doba smutku.
Then unless yours was a whirlwind courtship you must've known Lt. Manion before your divorce.
Takže pokud jste neměli bleskové námluvy, musela jste poručíka Maniona znát před rozvodem.
We were married four weeks later After a whirlwind courtship.
Vzali jsme se o čtyři týdny později, dvořil se mi.
No ceremony, no courtship. as His Majesty would say.
Nejsme u dvora, žádné obřadnosti, jak by řeklo Jeho Veličenstvo.
His mother told him of their courtship. -Attends.
Chtěl vědět, jakě to bylo, když se s matkou zasnoubili.
Everybody is during courtship. It's natural.
To je normální během námluv.
It's just Clyde showing off. It's part of the courtship.
Clyde se předvádí, to je součástí námluv.
Don't I get a courtship?
A u nás neproběhnou námluvy?
Yes, sir, a real September courtship.
Ano, pane, opravdová zářijová známost.
September courtship!
Zářijová známost!
It's in keeping with our courtship that your maid of honour should be a man.
Je to v souladu s naším seznámením, že by měla být tvoje družička mužem.
Let the courtship commence.
Nechť započnou jejich námluvy.

Are you looking for...?