English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zmínit IMPERFECTIVE VERB zmiňovat

zmínit Czech

Meaning zmínit meaning

What does zmínit mean in Czech?

zmínit

mention, cite nechat zaznít v slovním projevu, jmenovat, (letmo) uvést v řeči (či psaném textu) něco nebo někoho, zejména o kom je posluchači (čtenáři) již něco známo  Rád bych také zmínil Jörga Eigendorfa, Thomase Exnera a Michaela Fabricia. Jim vděčím za to, že Světová válka měn byla od počátku přijímána příznivě.

Translation zmínit translation

How do I translate zmínit from Czech into English?

zmínit Czech » English

mention quote cite allude

Synonyms zmínit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zmínit?

zmínit Czech » Czech

volat pověřit citovat

Conjugation zmínit conjugation

How do you conjugate zmínit in Czech?

zmínit · verb

Examples zmínit examples

How do I use zmínit in a sentence?

Movie subtitles

Koneckonců jste chodil na jižní Harvard, což se vám nějak podařilo zmínit ve vašem testu.
You got into the Harvard of the South, after all, which you somehow managed to mention on your test.
Možná bys mohl zmínit první při výčtu.
You might have mentioned me first on the billing.
Bylo od neotřelé to zmínit.
She was fresh to mention it.
Právě jsem se chtěla zmínit dámám, Darcy, o tvém náhlém příjezdu na Rosings dnešního odpoledne.
I was just about to tell the ladies, Darcy, of your sudden arrival at Rosings this afternoon.
Paní de Winterová toho amora rozbila sama. a zapomněla se o tom zmínit.
Apparently, Mrs. De Winter broke the cupid herself. and forgot to say anything about it.
Zapomněl jsem se zmínit, že můj přítel a jsme lékaři.
I forgot to mention, my friend and I are physicians.
Ach, zapomněl jsem se zmínit, nikdy jsem se nenaučil tančit.
Oh, I forgot to mention, I never learned how to dance.
Nezapomen zmínit Alabamu.
Don't forget to mention Alabama.
Pokud by jsi měl zájem, mohu se zmínit.
If you're at all interested, I could submit your name.
Mohla se někomu nerozvážně zmínit o tom, co posloucháme.
She may have innocently told someone what we listen to.
Zapomněla jsem se dceři zmínit, Rogersi.
I'm afraid I forgot to mention you, Mr Rogers.
Když je třeba se zmínit o něčem nepříjemném, od toho jsem tu .
If anything has to be said that might cause antagonism, well, that's my job.
Jen jsem se chtěl o tom zmínit.
I just wanted to tell you about it.
Výsosti, uvážil jsem důkladně žádost, o níž jste se mi ráčil zmínit.
My lord, I have considered in my mind. the late demand that you did sound me in.

News and current affairs

Kromě strategických ohledů je ale třeba zmínit (obezřetně) ještě cosi dalšího.
But, beyond strategic considerations, something else must be mentioned (with prudence).
Pro komunistické vedení je těžké problémy země zmínit, natož zdůraznit.
The communist leadership finds it hard to mention, let alone emphasize, the country's problems.
Přesto se ani jeden z kandidátů v americké prezidentské kampani nenamáhal potenciálně katastrofické důsledky změny klimatu zmínit.
And yet neither candidate in the United States' presidential campaign bothered to mention the potentially catastrophic consequences of climate change.
A podobně je možné zmínit Rozvojový program OSN, jenž monitoruje podmínky základního rozvoje lidstva po celém světě, a který by potřeboval podstatně posílit svůj mandát.
Similarly, the United Nations Development Program, which monitors basic human development conditions around the world, needs an increased mandate.
Hlavním důvodem pomalého tempa - a je třeba zmínit, že předchozí prezidenti neměli tempo vůbec žádné - je zákon z roku 2005, který vyžaduje, aby se všechna opatření postihující trh práce nejprve v dobré víře projednala s odborovými svazy.
The main reason for the slow pace - noting that previous presidents had no pace at all - is a 2005 law that requires that all measures affecting the labor market first be negotiated in good faith with the trade unions.
Existuje bezpočet dalších případů, o kterých se lze zmínit.
There are countless more cases that can be mentioned.
Zejména kritikové z Číny vyjadřují obavu, že by to mohlo znamenat návrat japonského militarismu, ačkoliv zapomínají zmínit, že japonskou vládu vedlo k přehodnocení státní obranné politiky právě vojenské posilování Číny.
Chinese critics, in particular, have expressed concern that Japanese militarism could reemerge, though they neglect to mention that it is China's military buildup that prompted Japan's government to reassess its national defense policy.
Panikáři se však zapomínají zmínit, že také v průběhu dvacátého století se mořská hladina zvýšila o 10-25 centimetrů.
But the alarmists neglect to mention that sea levels rose through the twentieth century by 10-25 centimeters.
Z hlediska veřejné politiky lze na jejím počátku zmínit tři věci.
From the point of view of public policy, three points can already be made in its wake.
Tyto příjmy jsou však pochopitelně časově omezené a SNP se zatím opomíjí zmínit o vysokých nákladech na odstavení těžebního zařízení, jakmile ropa dojde.
But these revenues are naturally time-limited, and the SNP has failed to mention the large decommissioning costs that will be incurred when the oil runs out.
Bylo by možné zmínit také nedávný čínsko-africký summit v Pekingu nebo zintenzivnění venezuelsko-íránských vztahů.
One could also mention the recent Sino-African summit in Beijing, or the intensification of Venezuelan-Iranian relations.
Zmínit lze i další, méně přelomové změny, jako je zvyšování lidského kapitálu.
Other, less disruptive changes, such as the rise of human capital, could also be mentioned.
Zpráva byla pravdivá, ale současně zavádějící, poněvadž se opomněla zmínit, proč je dnes v USA tak nízká inflace.
The report was correct but misleading, for it failed to mention why there is so little inflation in the US today.

Are you looking for...?